"to the un committee" - Translation from English to Arabic

    • إلى لجنة الأمم المتحدة
        
    They were also informed of the requirement to report to the UN Committee on the Convention on progress in implementing the Convention. UN وأطلعوا أيضاً على متطلبات تقديم تقرير إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالاتفاقية بشأن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ الاتفاقية.
    The concluding observations on the fourth periodic report to the UN Committee on the Rights of the Child from 2009 are an important input for the Government's future work on implementing the rights of the child. UN وتشكل الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع المقدم إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 2009 مدخلات مهمة للعمل الذي ستضطلع به الحكومة مستقبلاً بشأن إعمال حقوق الطفل.
    The RMI submitted its initial country report as well as its 2nd Periodic Report to the UN Committee on the Rights of the Child, but has yet to do so with respect to CEDAW. UN وقد قدَّمت جمهورية جزر مارشال تقريرها القطري الأولي وكذلك تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل لكنها لم تقدم بعد أي تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The RMI submitted its initial country report as well as its 2nd Periodic Report to the UN Committee on the Rights of the Child, but has yet to do so with respect to CEDAW. UN وقد قدَّمت جمهورية جزر مارشال تقريرها القطري الأولي وكذلك تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل لكنها لم تقدم بعد أي تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Measures to eliminate racial discrimination and xenophobia are discussed in the New Zealand Government's reports to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري وكراهية الأجانب ترد مناقشتها في تقارير حكومة نيوزيلندا المقدَّمة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    Pakistan as a State-Party to the CEDAW submitted its Initial, Second and Third Report to the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women in July, 2005. UN قدمت باكستان، بصفتها دولة عضوا في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تقريرها الثالث إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تموز/يوليه 2005.
    Drozd has been actively involved in the activities related to the promotion and protection of human rights within the United Nations system organizations. She took part in the compilation and presentation of national reports of Belarus to the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), Committee on the Rights of a Child. UN ظلت السفيرة دروزد على اتصال نشط بالأنشطة المتعلقة بإشاعة حقوق الإنسان وحمايتها في إطار منظومة الأمم المتحدة، فقد اشتركت في وضع وعرض التقارير الوطنية لبيلاروس إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل.
    87. The latest developments and statistical information on the prevention of torture and ill-treatment is provided in detail in the periodic report of Turkey, submitted to the UN Committee against Torture on 29 September 2014. UN 87- وآخر التطورات والمعلومات الإحصائية المتعلقة بمنع التعذيب وإساءة المعاملة ترد بالتفصيل في التقرير الدوري المقدم من تركيا إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب في 29 أيلول/سبتمبر 2014.
    On April 14, 1997, NSHR published and submitted its Shadow Report: Status of the Convention Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in the Republic of Namibia, to the UN Committee Against Torture. UN في 14 نيسان/أبريل 1997، نشرت الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان وقدمت إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب تقريرها المعنون: تقرير الظل: حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة في جمهورية ناميبيا.
    469. The establishment of the Sami People's Fund is discussed in Norway's 16th periodic report to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD/C/430/Add.2), paragraph 66. UN 469- ويناقش التقرير الدوري الثالث عشر الذي قدمته النرويج إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري (CERD/C/430/Add.2)، في الفقرة 66 منه، إنشاء الصندوق الخاص بالشعب الصامي.
    Served as a consultant for the Ministry of Legal Affairs to edit and finalise Zambia's Initial State Report to the UN Committee against Torture, (May to July 2000). UN عمل استشاريا لدى وزارة الشؤون القانونية لتحرير التقرير الأولي لدولة زامبيا المقدم إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب (أيار/مايو 2000) ووضعه في صيغته النهائية.
    Source: GSGE, 6th National Report of Greece to the UN Committee on the Removal of Discrimination against Women, Session 2001 - 2004, Parliament of Greece, General Directorate of Administrative Support, Department of Parliament Members and Political Parties, 2007. UN المصدر: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين، التقرير الوطني السادس لليونان إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة، الدورة 2001-2004، برلمان اليونان، المديرية العامة للدعم الإداري، إدارة أعضاء البرلمان والأحزاب السياسية، 2007.
    Singapore's Initial Report, Second Periodic Report and Third Periodic Report were submitted to the UN Committee on the CEDAW in January 2000, April 2001 and November 2004 respectively. UN واو -2 وقد قُدِّمَت التقارير الأوّلي والتقرير الدوري الثاني والتقرير الدوري الثالث من سنغافورة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة في كانون الثاني/يناير 2000 وفي نيسان/أبريل 2001 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، على التوالي.
    I. Introduction 1. This is the combined Fourth and Fifth Periodic Report of the Republic of Croatia on the implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (hereinafter: Convention) which is submitted to the UN Committee for the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - هذا هو التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية كرواتيا بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (يُشار إليها فيما بعد باسم: الاتفاقية) ويُقدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In September 2003 YUVA completed a report as part of the Mumbai Working Group on the Convention on the Rights of the Child, providing an alternative report to the 1st India Periodic Report (2002) to the UN Committee on the Convention on the Rights of the Child. UN :: في أيلول/سبتمبر 2003، أكملت منظمتنا تقريرا باعتبارها جزءا من الفريق العامل لمومباي المعني باتفاقية حقوق الطفل، وقدمت تقريرا بديلا عن التقرير الهندي الدوري الأول (عام 2002) إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية حقوق الطفل.
    16.3 As shown in the last report (Singapore's Second Periodic Report to the UN Committee for CEDAW), the Administration of Muslim Law Act (AMLA) which regulated matters relating to Muslim marriages, dissolution of marriages and maintenance, was amended on 1 August 1999. UN 16-3 كما ورد في التقرير السابق (التقرير الدوري الثاني المقدم من سنغافورة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة)، أُجريت في 1 آب/أغسطس 1999 تعديلات على قانون تطبيق الشرع الإسلامي، الذي ينظم المسائل المتعلقة بالزواج الإسلامي، وحلّ الزواج، والنفقة.
    74. The Republic of Azerbaijan acceded to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol on January 28, 2009 and the Government submitted its Initial Report on the activities for promoting and protecting the rights of persons with disabilities to the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN 74- لقد انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى البروتوكول الاختياري الملحق بها في 28 كانون الثاني/يناير 2009، وقدمت الحكومة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تقريرها الأولي بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In consistence with Article 18 of the Convention, the Republic of Croatia submitted the Initial Report on the implementation of the Convention to the UN Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (hereinafter to be referred to as the Committee) comprising the period from 1990 up to 1994 (CEDAW/C/CRO1), with a written supplement to the Report regarding implementation of the Convention from 1994 to 1998. UN وعملا بالمادة 18 من الاتفاقية، قدمت جمهورية كرواتيا التقرير الأولي عن تنفيذ الاتفاقية إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يشار إليها فيما بعد باللجنة) شاملا الفترة من عام 1990 لغاية عام 1994 (CEDAW/C/CRO/1)، مع ملحق كتابي للتقرير فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية في الفترة من عام 1994 إلى عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more