"to the unep governing" - Translation from English to Arabic

    • إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Added by legislation Messages/statements to the UNEP Governing Council by major groups and stakeholders UN رسائل وبيانات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الموجهة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Following input from various sources, including the current session, the draft proposal would be finalized and submitted to the UNEP Governing Council at its twenty-seventh session, in 2013. UN وبعد ورود مدخلات من مصادر مختلفة، من بينها الدورة الحالية، سيتم الانتهاء من مشروع الاقتراح وتقديمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة والعشرين عام 2013.
    He concluded by urging participants to review and further develop the draft guidelines with a view to agreeing on a set of guidelines that could be submitted to the UNEP Governing Council. UN واختتم السيد كانتي كلمته بحثّ المشاركين على استعراض وزيادة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية بغية الاتّفاق على مجموعة من المبادئ التي يمكن تقديمها لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    An annual report, which is circulated in advance to Group members for their comments, is submitted by the Executive Director to the UNEP Governing Council. UN ويقدم المدير التنفيذي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً سنوياً، يتم تعميمه مقدماً على أعضاء الفريق لإبداء تعليقاتهم بشأنه.
    The GM should pay attention to the UNEP Governing Council's call for the use of the UNEP Ecosystem Management Programme. UN وينبغي أن تولي الآلية العالمية اهتماماً للدعوة التي أصدرها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الحث على استخدام برنامجه لإدارة النظم الإيكولوجية.
    The GM should pay attention to the UNEP Governing Council's call for the use of the UNEP Ecosystem Management Programme. UN وينبغي أن تولي الآلية العالمية اهتماماً للدعوة التي أصدرها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الحث على استخدام برنامجه لإدارة النظم الإيكولوجية.
    C. Extension of the paperless meeting initiative to the UNEP Governing Council UN جيم - توسيع نطاق مبادرة الاجتماعات اللاورقية ليشمل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (ii) Increased number of major groups' and relevant stakeholders' organizations accredited to the UNEP Governing Council UN ' 2` زيادة في عدد المنظمات التابعة للمجموعات الرئيسية والجهات المختصة صاحبة المصلحة، المعتمَدَة لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/منتدى البيئة الوزاري العالمي.
    The European Union was looking forward to the input of the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance to further address the reforms to the UNEP Governing Council and the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى مدخلات الفريق الاستشاري من اللوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية لتناول إصلاحات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    One representative proposed the inclusion of wording in the Working Group's final report to the UNEP Governing Council to explain that a legally binding instrument could include hard and soft commitments that were not necessarily discretionary or voluntary in nature. UN 54 - اقترح ممثل كندا صياغة في التقرير النهائي للفريق العامل إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة توضح أن الصك الملزم قانوناً يمكن أن يشمل التزامات صارمة وميسرة لا تكون استنسابية بالضرورة أو ذات طابع طوعي.
    It is proposed that participants should draw up a set of recommendations to be presented to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fifth session for its consideration. UN ويُقترح أن يضع المشاركون مجموعة من التوصيات لتُقَدم إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الخامسة والعشرين، للنظر فيه.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    This group presented its report containing analysis and options to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its seventh special session in February 2002. UN وقدم هذا الفريق تقريره الذي اشتمل على تحليل وعلى خيارات لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في دورته الاستثنائية السابعة في شباط/فبراير 2002.
    This group presented its report containing analysis and options to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its seventh special session in February 2002. UN وقدم هذا الفريق تقريره الذي اشتمل على تحليل وعلى خيارات لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في دورته الاستثنائية السابعة في شباط/فبراير 2002.
    This group presented its report containing analysis and options to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its seventh special session in February 2002. UN وقدم هذا الفريق تقريره الذي اشتمل على تحليل وعلى خيارات لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في دورته الاستثنائية السابعة في شباط/فبراير 2002.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/منتدى البيئة الوزاري العالمي.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    17. The conclusions of an independent and external cost-benefit analysis of the UNEPnet/Mercure System, based on preliminary experience gained during the first five months of operation, were reported by the Executive Director to the UNEP Governing Council at its twentieth session. UN 17 - أبلغ المدير التنفيذي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته العشرين الاستنتاجات التي توصل إليها تحليل مستقل وخارجي لجدوى تكاليف شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/نظام ميركيور، استنادا إلى الخبرة الأولية المكتسبة خلال الأشهر الخمسة الأولى في تشغيل هذا النظام.
    1. The present information paper was submitted as a contribution by the Environmental Management Group (EMG) to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eighth special session and the to the Commission on Sustainable Development at its twelfth session. UN 1 - قُدمت الورقة الإعلامية هذه بوصفها مساهمة من فريق الإدارة البيئية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة، وإلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more