"to the united nations in new york" - Translation from English to Arabic

    • لدى الأمم المتحدة في نيويورك
        
    • لدى الأمم المتحدة بنيويورك
        
    • لدى الأمم المتحدة في كل من نيويورك
        
    • لدى الأُمم المتحدة في نيويورك
        
    The African Union also maintains its office of the Permanent Observer of the African Union to the United Nations in New York. UN وللاتحاد الأفريقي أيضا مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    From 1995 until 1999 he worked at the Permanent Mission of Slovakia to the United Nations in New York. UN ومن عام 1995 حتى عام 1999، عمل في البعثة الدائمة لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Since then, Mr. Chidyausiku had completed his tenure as Permanent Representative to the United Nations in New York. UN وقال إنه منذ ذلك الحين أنهى السيد شيديوسيكو ولايته بصفته ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    She is currently posted to the Permanent Mission of India to the United Nations in New York. UN وتعمل حاليا في البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    From 1993 to 1996, he worked as a Counsellor at the Permanent Mission of China to the United Nations in New York. UN وعمل بين عامي 1993 و 1996 مستشارا للبعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Most recently served as Permanent Representative to the United Nations in New York. UN وشغلت مؤخراً منصب الممثلة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    392. On 13 January 2009, the Group met the Permanent Representative of Côte d’Ivoire to the United Nations in New York. UN 392 - في 13 كانون الثاني/يناير 2009، اجتمع الفريق مع الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Subsequently, AALCO had established permanent observer missions to the United Nations, in New York and Vienna. UN ومن ثم، فقد أنشأت المنظمات الاستشارية بعثتين مراقبتين دائمتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا.
    The series aims to enable diplomats accredited to the United Nations in New York to acquire specific computer skills and be exposed to workings of the Internet. UN وتهدف سلسلة حلقات العمل إلى تمكين الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة في نيويورك من اكتساب مهارات حاسوبية محددة، والاطلاع على كيفية استخدام شبكة الإنترنت.
    Subsequently, AALCC established two permanent observer missions to the United Nations, in New York and Vienna. UN وفي أعقاب ذلك أنشأت اللجنة الاستشارية بعثتين مراقبتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا.
    Women accounted for only 13.8 per cent of legislators in national parliaments and only 5.8 per cent of permanent representatives to the United Nations in New York. UN فالنساء يمثلن 13.8 في المائة من المشرعين في البرلمانات الوطنية ولا يشكلن سوى 5.8 في المائة من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Has held diplomatic positions in Asunción, Lisbon, Guatemala, Brussels, Florence and at the Brazilian Mission to the United Nations in New York. UN تقلد مناصب دبلوماسية في آسينسيون ولشبونة وغواتيمالا وبروكسل وفلورنسا وفي بعثة البرازيل لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    The Group is an open forum currently composed of 36 permanent representatives to the United Nations in New York. UN والفريق هو منتدى مفتوح يتكون حالياً من 36 ممثلاً دائماً لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    From 1993 to 1996, he worked at the Chinese Mission to the United Nations in New York as a Counsellor. UN وفي الفترة من 1993 إلى 1996، عمل مستشاراً في البعثة الصينية لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Permanent Mission of Liechtenstein to the United Nations in New York UN البعثة الدائمة لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    Deputy Permanent Representative of Estonia to the United Nations in New York UN نائبة الممثل الدائم لإستونيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    From 1993 to 1996, he worked at the Permanent Mission of China to the United Nations in New York as a Counsellor. UN وعمل بين عامي 1993 و 1996 في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة في نيويورك بصفة مستشار.
    Delegation of the European Commission to the United Nations in New York UN وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    Registration Delegations are informed that registration at the conference will be handled by their Permanent Missions to the United Nations in New York. UN يسترعى اهتمام الوفود إلى أن التسجيل في المؤتمر سوف يتم عن طريق بعثاتها الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    We intervened on several occasions to set out our views, the full texts of which are available on the website of the Permanent Mission of Australia to the United Nations in New York. UN وكانت لنا مداخلاتٌ في عدة مناسبات لتوضيح آرائنا التي يمكن الاطلاع على نصها الكامل في الموقع الشبكي للبعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة بنيويورك.
    The same communiqué expressing repudiation and outrage was transmitted to the Permanent Missions of Guatemala to the United Nations in New York and Geneva. UN ونُقل بلاغ الرفض والاستهجان ذاته إلى البعثتين الدائمتين لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة في كل من نيويورك وجنيف.
    145. The Meeting expressed appreciation and satisfaction for the performance of the Permanent Observer Mission of the OIC to the United Nations in New York in discharging its duties in conformity with the resolutions of the OIC Summit and Ministerial Conferences. UN 145 - وأعرب الاجتماع عن تقديره وارتياحه لأداء بعثة المراقبة الدائمة للمنظمة لدى الأُمم المتحدة في نيويورك في قيامها بالمهام الموكولة إليها طبقًا للقرارات الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more