"to the united nations operation in côte" - Translation from English to Arabic

    • في عملية الأمم المتحدة في كوت
        
    • إلى عملية الأمم المتحدة في كوت
        
    • لعملية الأمم المتحدة في كوت
        
    • في بعثة الأمم المتحدة في كوت
        
    On 9 June, the Security Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN في 9 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 24 July, the Council held a private meeting with countries contributing troops to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN في 24 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    The Council held eight closed consultations of the whole and one private meeting with countries contributing troops to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN وعقد المجلس 8 مشاورات مغلقة بكامل هيئته وجلسة خاصة واحدة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    One is being redeployed to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, while the other is being repatriated. UN ويجري نقل وحدة منهما إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بينما تتم إعادة الوحدة الأخرى إلى موطنها الأصلي.
    10. Notes with appreciation the continued assistance of the Mission to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مواصلة البعثة تقديم المساعدة إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    Reaffirming its support to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, UN وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها،
    On 21 January, the Council held a private meeting with troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), during which it heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Choi Young-Jin. UN في 21 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، استمع أثناءها إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، يونغ - جين تشوي.
    " On 21 January 2009, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 6070th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN " في 21 كانون الثاني/يناير 2009، عقد مجلس الأمن جلسته 6070، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وذلك عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    Commending the contribution of troop- and police-contributing countries and donors to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), underlining the importance of providing military troops and police officers qualified with appropriate specialized and linguistic skills, UN وإذ يشيد بإسهام البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة والجهات المانحة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مع التشديد على أهمية توفير القوات العسكرية وضباط الشرطة الذي يتمتعون بالمؤهلات المتخصصة واللغوية المناسبة،
    Commending the contribution of troop- and police-contributing countries and donors to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), underlining the importance of providing military troops and police officers qualified with appropriate specialized and linguistic skills, UN وإذ يشيد بإسهام البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة والجهات المانحة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مع التشديد على أهمية توفير القوات العسكرية وضباط الشرطة الذين يتمتعون بالمؤهلات المتخصصة واللغوية المناسبة،
    In a closed meeting on 11 July 2011, the Council met with troop- and police-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN في جلسة مغلقة عُقدت في 11تموز/يوليه 2011، التقى المجلس بالبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام.
    United Nations Action funds have also been earmarked for two Women's Protection Advisers to be deployed to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for a 1-year period and for one Women's Protection Adviser to be deployed to the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic. UN كما تم تخصيص أموال في إطار مبادرة الأمم المتحدة للإنفاق على نشر مستشارين اثنين لشؤون حماية المرأة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لمدة سنة واحدة ؛ فضلا عن نشر مستشار واحد لشؤون حماية المرأة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    M. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, UN ميم - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء
    Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء
    I have the honour to refer to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) whose mandate will expire on 30 June 2011. UN أتشرف بأن أشير إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، التي تنتهي ولايتها في 30 حزيران/يونيه 2011.
    10. Notes with appreciation the continued assistance of the Mission to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مواصلة البعثة تقديم المساعدة إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    When post-election violence broke out, 70 volunteers stayed behind to provide medical, logistical and other support to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN ولدى نشوب العنف فيما بعد الانتخابات، استمر بقاء ٧٠ متطوعا في البلد لتقديم الدعم في المجالين الطبي واللوجستي وغيرهما إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Resident investigators were introduced to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), the United Nations Operation in Burundi (ONUB), the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN وأُوفد محققون مقيمون إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    It covered instances where used light 4x4 vehicles had been transferred from UNMIK to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and from the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) to MINUSTAH. UN وهو يغطي حالات نقلت فيها مركبات خفيفة رباعية الدفع ومستعملة من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Reaffirming its support to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, UN وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها،
    52. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B. UN 52 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more