"to the united states market" - Translation from English to Arabic

    • إلى سوق الولايات المتحدة
        
    • إلى أسواق الولايات المتحدة
        
    • إلى السوق الأمريكية
        
    • الى سوق الولايات المتحدة
        
    :: Lack of access to the United States market for the exports of joint ventures in Cuba; UN :: عدم إمكانية الوصول إلى سوق الولايات المتحدة أمام صادرات المشاريع المشتركة في كوبا.
    Most of these losses stemmed from Cuba's lack of access to the United States market. UN وتمثلت أفدح الآثار في عدم إمكانية الدخول إلى سوق الولايات المتحدة.
    Due to the United States commercial embargo against Cuba, exporting opportunities to the United States market remain limited. UN وتظل فرص التصدير إلى سوق الولايات المتحدة محدودة بسبب الحصار التجاري الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    Similar losses were incurred by the inability to ship Cuban tropical fruits to the United States market. UN وتكبدت كوبا خسائر مماثلة بسبب عدم إمكان شحن الفاكهة المدارية الكوبية إلى أسواق الولايات المتحدة.
    As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. UN ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام.
    As for leaf tobacco, losses due to the lack of access to the United States market are estimated at about $12 million per year. UN أما بالنسبة للتبغ الخام، فتقدر الخسائر نتيجة استحالة الوصول إلى سوق الولايات المتحدة بزهاء 12 مليون دولار في السنة.
    As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. UN ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى سوق الولايات المتحدة في إطار حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام.
    As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. UN ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى سوق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام.
    Had the economic blockade measures not impeded access to the United States market for the purchase of those products, the appropriation could have been reduced by US$ 181,548. UN ولو لم تعرقل إجراءات الحصار الوصول إلى سوق الولايات المتحدة للحصول على هذه المنتجات. لانخفض هذا المبلغ إلى ٥٤٨ ١٨١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    This programme will extend to Caribbean Basin Initiative countries access to the United States market, similar to that under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), in the areas of apparel and textiles. UN وسيتيح هذا البرنامج لبلدان مبادرة حوض البحر الكاريبي فرصة للوصول إلى سوق الولايات المتحدة مماثلة للفرصة التي يتيحها اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية في مجالي الملابس والمنسوجات.
    It is estimated that access to the United States market would also reduce freight-related and logistical expenses. UN وتشير التقديرات إلى أن الوصول إلى سوق الولايات المتحدة من شأنه أيضاً أن يخفض النفقات اللوجستية والتكاليف المتصلة بالشحن.
    Furthermore, restrictions on access to the United States market have hampered exports, decreased potential income and had a negative impact on the economic development of the Sudan. UN علاوة على ذلك، أدت القيود المفروضة على الوصول إلى سوق الولايات المتحدة إلى إعاقة الصادرات، وانخفاض الدخل المحتمل، وخلفت أثرا سلبيا على التنمية الاقتصادية في السودان.
    As a result of the implementation of this policy, Cuba still has no access to the United States market for the purchase of school supplies and basic materials and the exchange of scientific, cultural and sports-related information. UN وجراء تطبيق هذه السياسة على كوبا، لا يزال يتعذر عليها الوصول إلى سوق الولايات المتحدة لشراء اللوازم المدرسية والمواد الخام وتبادل المعلومات العلمية والثقافية والرياضية.
    As a result of the implementation of this policy, Cuba still has no access to the United States market for the purchase of school supplies and basic materials and for the exchange of scientific, cultural and sports information. UN ونتيجة لتنفيذ تلك السياسة، لا تزال كوبا عاجزة عن الوصول إلى سوق الولايات المتحدة لشراء اللوازم المدرسية والمواد الخام، ولتبادل المعلومات العلمية والثقافية والرياضية.
    Cuba states that export and import of products and services from or to the United States market remain prohibited, along with the use of United States dollars in its international transactions. UN وتقول كوبا إن تصدير المنتجات والخدمات إلى سوق الولايات المتحدة واستيرادها منها يظلان محظورين، وكذلك استخدام دولارات الولايات المتحدة في معاملاتها الدولية.
    This includes a FAO technical assistance to Nigeria on environmental certification for product export to the United States market. UN ويشمل ذلك تقديم المنظمة مساعدة تقنية إلى نيجيريا في مجال إصدار الشهادات البيئية لتصدير المنتجات إلى سوق الولايات المتحدة الأمريكية.
    A similar example is the recent revision request from the United States that we impose new tariffs on products and on the sale of textiles and finished fabrics that Honduras exports to the United States market. UN وهناك مثال مشابه آخر، هو طلب التنقيح الذي تلقيناه مؤخرا من الولايات المتحدة، ويهدف إلى فرض تعريفات جديدة على مبيعات الأنسجة والأقمشة المصنّعة التي تصدرها هندوراس إلى سوق الولايات المتحدة.
    As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. UN ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام.
    It is estimated that access to the United States market would also reduce freight-related and logistical expenses. UN ويقدر أن الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة من شأنه أيضا أن يخفف من النفقات اللوجستية والمتصلة بالشحن.
    One example is the Africa Growth and Opportunity Act of the United States, which, as at 2013, provides preferential access to the United States market for imports from 39 designated sub-Saharan countries. UN ومن الأمثلة على ذلك قانون الولايات المتحدة للنمو والفرص في أفريقيا، الذي صار في عام 2013 يمنح واردات 39 بلدا محددا من بلدان جنوب الصحراء الكبرى فرصا تفضيلية للوصول إلى أسواق الولايات المتحدة.
    The prohibition on access to the United States market to purchase spare parts for refuelling trucks at the Havana and Varadero airports; international refuelling services; and aviation fuel and parts for Cuban aircraft led to additional costs of US$ 5,007,000 in 2010. UN ومما كبّد كوبا في عام 2010 نفقات إضافية بمبلغ 5.7 مليون دولار، الحظر الذي يمنع عليها الوصول إلى السوق الأمريكية لشراء قطع غيار للشاحنات المستخدمة في ملقمات الوقود في مطاري هافانا وفاراديرو، والمنافذ الدولية للحصول على الوقود الغازي، ووقود الطائرات، وقطع الغيار للطائرات الكوبية.
    However, it can be said that most of the drug is in transit to the United States market. UN ومع ذلك، يمكن القول بأن معظم العقاقير العابرة تكون متجهة الى سوق الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more