"to the university of" - Translation from English to Arabic

    • إلى جامعة
        
    • لجامعة
        
    • الى جامعة
        
    • إلى الجامعة في
        
    • الحقوق بجامعة
        
    Grant to the University of Viterbo for organization of the workshop UN منحة مقدمة إلى جامعة فيتيربو لتنظيم حلقة العمل
    In 2003, Iceland gave a grant to the University of Iceland to study mainstreaming gender equality in Icelandic peacekeeping operations. UN وقدمت آيسلندا، في عام 2003، منحة إلى جامعة آيسلندا لبحث مراعاة المساواة بين الجنسين في عمليات حفظ السلام الآيسلندية.
    In 1970 he moved to the University of Botswana, Lesotho and Swaziland where he held the post of lecturer in the Department of Theology. UN وفي عام 1970 انتقل إلى جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلند حيث شغل منصب مدرس في قسم اللاهوت.
    This proportion rises to 17.2 per cent if we add the financial transfers to the University of Bahrain. UN وترتفع هذه النسبة إلى 17.2 في المائة إذا ما تم إضافة التحويلات المالية المخصصة لجامعة البحرين.
    You know, Carl says if I lose 10 pounds, he'll take me to the University of Maryland Memorial Day Beach Blast. Open Subtitles تعلمون , كارل قال لي إذا خفضت وزني 5 كيلو سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند
    Began academic career at the University of Zululand, proceeded to the University of Natal and University of South Africa. UN بدأت دراستها وعملها اﻷكاديميين في جامعة زولولاند، وانتقلت الى جامعة ناتال ثم الى جامعة جنوب أفريقيا
    Noting with satisfaction the donation to the University of a substantial additional property in Costa Rica, which will serve as an alternative campus, with housing facilities for visiting professors, a large covered auditorium space and additional classroom areas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المنحة المقدمة إلى الجامعة في شكل مبان إضافية كبيرة في كوستاريكا لتكون حرما جامعيا بديلا يضم مرافق سكنية للأساتذة الزائرين وقاعة محاضرات كبيرة مغطاة وغرفا إضافية للدراسة،
    France had sent agents to the University of Teheran, where it had trained students to organize protests against the State. UN كما أرسلت فرنسا عملاء إلى جامعة طهران حيث قامت بتدريب الطلاب على تنظيم الاحتجاجات ضد الدولة.
    Gronk went to the University of Arizona, and everyone who went to the University of Arizona believes leprechauns are real. Open Subtitles واي احد ذهب إلى جامعة أريزونا يعتقدون ان شخصية ليبريكان حقيقة.
    Okay, we're going to the University of Austin. You sure you don't want to come with us? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى جامعة أوستن ألا تريد الذهاب؟
    He wants to send a sample of my saliva to the University of Wisconsin. Open Subtitles ويريد أن يرسل عينة من لعابي إلى جامعة ويسكونسن
    :: Organizational and logistical support provided to the University of Bamako for a conference on reconciliation in the region bringing together academics and students from Algeria, Burkina Faso, Chad, Libya, Mali, Mauritania, Morocco, the Niger and Tunisia UN :: تقديم الدعم التنظيمي واللوجستي إلى جامعة باماكو من أجل عقد مؤتمر بشأن المصالحة في المنطقة يجمع أكاديميين وطلبة من بوركينا فاسو وتشاد وتونس والجزائر وليبيا ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر
    In 1996, the UNFPA-sponsored global training programme, a nine-month long course, was transferred to the University of Chile. UN وفي عام 1996، نُقل برنامج التدريب العالمي، الذي يرعاه صندوق الأمم المتحدة للسكان، وهو عبارة عن دورة لمدة تسعة أشهر، إلى جامعة شيلي.
    Following the conclusion of the inter-governmental agreement with Kuwait, it had made a grant to the University of Hohenheim which had funded the German portion of the project. UN ذلك أنها، عقب إبرام الاتفاق المشترك بين الحكومتين مع الكويت، قدمت منحة إلى جامعة هوهنهايم لتمويل الجزء الألماني من المشروع.
    He proceeded to the University of Lesotho, where he obtained an M.A. degree. Later on he moved on to the University of Minnesota and after that received an honorary Doctor of Laws degree from McGill University in Canada. UN ثم انتقل إلى جامعة ليسوتو حيث حصل على درجة الماجستير، وانتقل بعد ذلك إلى جامعة مينسوتا، وحصل فيما بعد على درجة الدكتوراة الفخرية في القانون من جامعة ماكجيل بكندا.
    I mean, what about my scholarship to the University of Louisville? Open Subtitles أقصد ماذا عن منحتي إلى جامعة لويزفيل؟
    Apparently, Declan had plans to go to the University of Washington. Open Subtitles على ما يبدو، أن (ديكلان) خطّط للذهاب إلى جامعة واشنطن.
    Technical support to the University of Haiti in the preparation of two workshops on the reform of Haitian universities in favour of judicial reform. UN قدم دعم تقني لجامعة هايتي فيما يتعلق بإعداد حلقتي عمل عن إصلاح الجامعات الهايتية من أجل أصلاح القضاء.
    The law requiring persons of no religious persuasion to pay established dues to the University of Iceland was still on the statute book. UN وما زال القانون الذي يقضي بأن يدفع اﻷشخاص الذين لا يدينون بدين رسوماً مقررة لجامعة آيسلندا مدرجاً في مجموعة القوانين.
    UNESCO has also recently made a contribution to the University of the West Indies to support ongoing development of the small island developing States university consortium initiative. UN كما قدمت اليونسكو مؤخرا مساهمة لجامعة جزر الهند الغربية لدعم مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A visit was also organized to the University of Cape Town, where the Group had a meeting with the Dean of the Faculty of Law. UN ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق.
    Noting with satisfaction the donation to the University of a substantial additional property in Costa Rica, which will serve as an alternative campus, with housing facilities for visiting professors, a large covered auditorium space and additional classroom areas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المنحة المقدمة إلى الجامعة في شكل مبان إضافية كبيرة في كوستاريكا لتكون حرما جامعيا بديلا يضم مرافق سكنية للأساتذة الزائرين وقاعة محاضرات كبيرة مغطاة وغرفا إضافية للدراسة،
    Research grants to the University of Uppsala, Sweden, 1965-1966 and to the University of Chicago Law School, United States America, 1966-1967. UN حصل على منحتين لإجراء بحوث في جامعة أوبسالا بالسويد، 1965-1966 وفي كلية الحقوق بجامعة شيكاغو، الولايات المتحدة الأمريكية، 1966-1967.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more