"to the wolves" - Translation from English to Arabic

    • للذئاب
        
    • إلى الذئاب
        
    • إلي الذئاب
        
    • الى الذئاب
        
    Like Adrian said, the council needs somebody thrown to the wolves, and I think it should be Malone. Open Subtitles مثل ما قال أدريان ، المجلس يحتاج شخص ما ليُلقى للذئاب وأعتقد أنه يجب أن يكون مالون
    No, if we walk away now, we're just throwing her to the wolves. Open Subtitles لا , إذا غادرنا الان نحن فقط نرميها للذئاب
    And now you've thrown me to the wolves for fulfilling my sacred oath while you grovel at the foot of Mars and Jules-Pierre Mao. Open Subtitles والآن ألقيت بي للذئاب من أجل الوفاء بقسمي المقدس بينما تقومين بالتذلل عند اقدام المريخين
    Well, maybe you want to talk to your fiancé because the look on her face says she'd rather throw one of them to the wolves then see you in prison. Open Subtitles حسنا, ربما تريد ان تتحدث الى خطيبتك لأن النظرة على وجهها تقول انها تفضل ان تلقي بأحدهم للذئاب
    Tell the king there's no peace to be had from throwing the weak to the wolves. Open Subtitles وقل للملك أن السلام لا يتحقق برمي الضعفاء إلى الذئاب
    Because love him or hate him, whether he survives or gets thrown to the wolves, Marty Kaan is at least his own man. Open Subtitles أنك سواء تحبه أو تكرهه سواء سيبقي أم سيلقي إلي الذئاب مارتي كان علي الأقل، رجل مستقل
    It's just a shame the way they throw these public defenders to the wolves. Open Subtitles إنه فقط من المخزي أنهم ألقوا بهؤلاء المُدعين العامين للذئاب
    I will see to it that the son of a bitch who hurts her is skinned alive and fed to the wolves. Open Subtitles سأرى أنه ابن الكلبة الذي يضر لها هو البشرة على قيد الحياة وتغذية للذئاب.
    As you run off to reclaim your throne, you are throwing Catherine to the wolves. Open Subtitles عندما تذهبين لاستعادة عرشك انتي ترمين بكاثرين للذئاب
    You try to seek their protection they will just use your information and throw you to the wolves anyway. Open Subtitles يوهمك بأنه سيحميك لكن بالواقع يرغب بالمعلومات و ثم سيرميك للذئاب
    One winter, it got so cold, we had to feed him to the wolves. Open Subtitles في شتاء ما, كان الجو بارد جدا لذلك اضطررنا لاطعامهم للذئاب
    Reward enough for each man thrown by his bitch queen to the wolves. Open Subtitles مكافأة كافية لكل رجل رمته الملكة السافلة للذئاب
    Unless, of, you have even the slightest downturn, in which case he'll just throw you to the wolves entirely. Open Subtitles و لكن إذا واجهت بعض الانحدار ولو كان طفيفاً مهما كان السبب فسوف يرميك للذئاب بالكامل وبكل بساطه
    The camera can capture an image, but infrared is invisible to the wolves. He's hoping they won't spot him. Open Subtitles يمكن للكاميرا التقاط الصورلكن الاشعه غير مرئيه للذئاب انها بعض من امالهم
    But to be clear, you'll be throwing Michael to the wolves to save yourself. Open Subtitles لكن لنكون واضحين سترمي بمايكل للذئاب لتنقذ نفسك
    First night back, and you throw a single mom to the wolves. Open Subtitles في أول ليلة بعد العودة وترمين أماً عزباء للذئاب البشرية
    Well, it wouldn't be very gentlemanly to leave you to the wolves. Open Subtitles حسنُ, إنّه لن يكن من النبل جدًا أن أتركك للذئاب
    Now that harvest girl is making more, offering them to the wolves in exchange for their allegiance, and the wolves are just kneeling at her feet. Open Subtitles الآن فتاة الحصاد تلك تصنع المزيد وتعطيهم للذئاب مقابل تحالفهم. أما الذئاب، فهم يركعون تحت قدمها.
    Probably worried we'll get the information we need out of him and feed him back to the wolves. Open Subtitles ربما قلقٌ من أننا سنأخذ ما نحتاج من معلومات ثم نلقيه للذئاب
    Unofficially, it appears your employer has thrown you to the wolves. Open Subtitles بشكل غير رسمي، يبدو أن رب عملك قد رماك إلى الذئاب
    Throw me to the wolves, it's your prerogative. Open Subtitles أرميني إلي الذئاب ، فهذا من إمتيازاتك
    No, apparently they throw one another to the wolves then fight over the scraps. Open Subtitles لا ، يبدو أنهم يرمون بعضهم البعض الى الذئاب ثم يتقاتلون على البقايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more