"to the work programme of the" - Translation from English to Arabic

    • ببرنامج عمل
        
    • بالنسبة لبرنامج عمل
        
    With regard to the work programme of the Conference on Disarmament, to date the Conference has been unable to carry out any substantive work for two consecutive years. UN وفيما يتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح، لم يستطع المؤتمر حتى الآن القيام بأي عمل موضوعي على امتداد سنتين متتاليتين.
    Recent current and planned activities related to the work programme of the Intergovernmental Panel on Forests . 23 UN اﻷنشطة المنجزة حديثا والجارية والمقررة المتصلة ببرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    The establishment of a new system of allocating travel funds in relation to the work programme of the Unit will result in savings. UN وسوف تتحقق وفورات من خلال إنشاء نظام جديد لتوزيع أموال السفر فيما يتعلق ببرنامج عمل الوحدة.
    The establishment of a new system of allocating travel funds in relation to the work programme of the Unit will result in savings. UN وسوف تتحقق وفورات من خلال إنشاء نظام جديد لتوزيع أموال السفر فيما يتعلق ببرنامج عمل الوحدة.
    Matters related to the work programme of the UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل
    3. Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 20142015: UN 3- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015:
    III. Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2014 - 2015 UN ثالثاً- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2014 - 2015 UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2014 - 2015: UN 3 - المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2014 - 2015: UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013: resource mobilization and sustainable financing UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013: تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for UN 3 - مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013:
    III. Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013 UN ثالثاً - مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013
    Item 3: Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013 UN البند 3: مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013: UN 3 - مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013:
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013: strategic issues: strategic framework UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013: المسائل الاستراتيجية: الإطار الاستراتيجي
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013: strategic issues: Basel Convention regional UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    The results of the discussions are reflected in annex II to the present report, which outlines the intersessional work to be carried out in relation to the work programme of the platform. UN وتُعرض نتائج مناقشات الفريق في المرفق الثاني لهذا التقرير الذي يوجز المهام التي يتعين الاضطلاع بها فيما يتعلق ببرنامج عمل المنبر في الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    Associate collaborators shall be permitted to pursue their work at the College and shall be expected to provide advice and assistance in matters related to the work programme of the College. UN ويسمح للمتعاونين المشاركين بالعمل في الكلية، ويتوقع منهم تقديم المشورة والمساعدة في المسائل المتعلقة ببرنامج عمل الكلية.
    Associate collaborators shall be permitted to pursue their work at the Staff College and shall be expected to provide advice and assistance in matters related to the work programme of the Staff College. UN ويسمح للمعاونين المشاركين القيام بعملهم في كلية الموظفين، ويتوقع منهم تقديم المشورة والمساعدة في المسائل المتعلقة ببرنامج عمل الكلية.
    The goals and activities of the New Agenda were central to the work programme of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries in 1992. UN وكانت أهداف وأنشطة البرنامج الجديد أساسية بالنسبة لبرنامج عمل مكتب المنسق الخاص لافريقيا وأقل البلدان نموا في عام ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more