"to think about it" - Translation from English to Arabic

    • للتفكير في الامر
        
    • للتفكير في ذلك
        
    • للتفكير بالأمر
        
    • لتفكر بالأمر
        
    • للتفكير في الأمر
        
    • للتفكير في الموضوع
        
    • للتفكير به
        
    • أن أفكر في الأمر
        
    • التفكير بهذا
        
    • أن أفكر في ذلك
        
    • أن تفكر في ذلك
        
    • أن تفكري بالأمر
        
    • التفكير في الأمر
        
    • التفكير في الامر
        
    • التفكير في الموضوع
        
    All I was asking was for some time to think about it. Open Subtitles جميع لتر كان يسأل كان ل بعض الوقت للتفكير في الامر.
    I think I still have time to think about it. Open Subtitles أعتقد أن لدينا متسعا من الوقت للتفكير في الامر
    Then I guess I should leave you here to think about it and wonder who I might kill while I'm gone. Open Subtitles لذا ، أعتقد أنني يجب أن أتركك هنا للتفكير في ذلك وتتساءل مَن قد أقتل بينما أنا ذاهب
    No, I don't need a night to think about it. Open Subtitles كلّا، أنا لست في حاجة إلى ليلة للتفكير بالأمر.
    I'll give you a few more minutes to think about it, ok? Open Subtitles سأمنحك عدة دقائق اخرى لتفكر بالأمر,إتفقنا؟
    You sprung it on me, Mom. I didn't get time to think about it. Open Subtitles أنت فاجئتني بالأمر يا أمي، لم أجد وقتاً كافياً للتفكير في الأمر
    Or, perhaps you'd like another five days... to think about it. Open Subtitles أو لربّما ترييد خمسة أيام آخرى للتفكير في الموضوع
    Well, they were kind of stupid if they actually stopped to think about it. Open Subtitles حسنا، وكانوا نوع من الغباء إذا كانوا فعلا توقف للتفكير في الامر.
    But he hasn't suggested any alternative, so I have to assume that he believes, from a practical perspective, that it would be a waste of his time to think about it. Open Subtitles لكنه لم يشر أي بديل، حتى لقد لنفترض انه يعتقد، من منظور عملي، أنه سيكون مضيعة من وقته للتفكير في الامر.
    Just take a couple more days to think about it. Open Subtitles مجرد إلقاء أكثر زوجين أيام للتفكير في الامر.
    Perhaps you cannot understand being told your whole life what you are, with never any chance to think about it for yourself. Open Subtitles ربما لا يمكنك أن تفهمي ماذا يعني أن يخبروك طوال حياتك ما أنت عليه من دون أن تحصلي على فرصة للتفكير في ذلك
    Just didn't even have time to think about it really, but you always wonder. Open Subtitles ولم يكن لدينا وقتٌ للتفكير في ذلك في الواقع ولكنَّك دوماً ما تتسائل
    If you need some time to think about it, Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى بعض الوقت للتفكير بالأمر
    Okay, then why don't you take your sweet ass time to think about it and call me back? Open Subtitles حسناً, لما لا تأخذ وقتك الحلو لتفكر بالأمر وعاود الإتصال بي؟
    Of course I do, and so do you, when you've had a chance to think about it. Open Subtitles -بالطبع أنا أدعمها ، وكذلك أنت ، حقاً -عندما تكون لديك الفرصة للتفكير في الأمر
    I don't need any time to think about it. Keep your money. Open Subtitles لست بحاجة للتفكير في الموضوع إحتفظي بمالك
    Look, we know you made this decision based off of one shift there, but you have had a month to think about it. Open Subtitles نعلم أنك إتخذت القرار إستناداً لجولة واحدة هناك لكن كان لديك شهر للتفكير به
    I'll have to think about it. I'm sorry to be a kill-joy, but I must. Open Subtitles يجب أن أفكر في الأمر آسفة لقتل الفرح لكن يجب أن أفعل
    Well, if it's a choice between sticking it to an Exec or sticking it to AC, I'll have to think about it. Open Subtitles " إذا كان هناك خيار بين التمسك بـ " إكسيك أو التمسك بوحدات " إي سي " فعلي التفكير بهذا
    I don't know, I have to think about it a little more, but that's the direction that I'm going. Open Subtitles لا أعرف, علي أن أفكر في ذلك أكثر لكن هذا الأتجاه الذي أسير فيه
    You'd happily share it with a room full of strangers, but for me, you have to think about it. Open Subtitles كنت سعيدة تقاسمها مع غرفة مليئة الغرباء، ولكن بالنسبة لي، عليك أن تفكر في ذلك.
    For a moment, put your heart aside and try to think about it. Open Subtitles للحظة ضعي قلبكِ جانباً وحاولي أن تفكري بالأمر
    I try not to think about it that way. Open Subtitles أحاول عدم التفكير في الأمر على هذا النحو
    You're a good salesman, but I've got to think about it. Open Subtitles أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر.
    I just know that I am flying high, and I don't even want to think about it. Open Subtitles أنا أعلم فقط أني محلق عالياً، و لا أريد حتى التفكير في الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more