All I was asking was for some time to think about it. | Open Subtitles | جميع لتر كان يسأل كان ل بعض الوقت للتفكير في الامر. |
I think I still have time to think about it. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا متسعا من الوقت للتفكير في الامر |
Then I guess I should leave you here to think about it and wonder who I might kill while I'm gone. | Open Subtitles | لذا ، أعتقد أنني يجب أن أتركك هنا للتفكير في ذلك وتتساءل مَن قد أقتل بينما أنا ذاهب |
No, I don't need a night to think about it. | Open Subtitles | كلّا، أنا لست في حاجة إلى ليلة للتفكير بالأمر. |
I'll give you a few more minutes to think about it, ok? | Open Subtitles | سأمنحك عدة دقائق اخرى لتفكر بالأمر,إتفقنا؟ |
You sprung it on me, Mom. I didn't get time to think about it. | Open Subtitles | أنت فاجئتني بالأمر يا أمي، لم أجد وقتاً كافياً للتفكير في الأمر |
Or, perhaps you'd like another five days... to think about it. | Open Subtitles | أو لربّما ترييد خمسة أيام آخرى للتفكير في الموضوع |
Well, they were kind of stupid if they actually stopped to think about it. | Open Subtitles | حسنا، وكانوا نوع من الغباء إذا كانوا فعلا توقف للتفكير في الامر. |
But he hasn't suggested any alternative, so I have to assume that he believes, from a practical perspective, that it would be a waste of his time to think about it. | Open Subtitles | لكنه لم يشر أي بديل، حتى لقد لنفترض انه يعتقد، من منظور عملي، أنه سيكون مضيعة من وقته للتفكير في الامر. |
Just take a couple more days to think about it. | Open Subtitles | مجرد إلقاء أكثر زوجين أيام للتفكير في الامر. |
Perhaps you cannot understand being told your whole life what you are, with never any chance to think about it for yourself. | Open Subtitles | ربما لا يمكنك أن تفهمي ماذا يعني أن يخبروك طوال حياتك ما أنت عليه من دون أن تحصلي على فرصة للتفكير في ذلك |
Just didn't even have time to think about it really, but you always wonder. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا وقتٌ للتفكير في ذلك في الواقع ولكنَّك دوماً ما تتسائل |
If you need some time to think about it, | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى بعض الوقت للتفكير بالأمر |
Okay, then why don't you take your sweet ass time to think about it and call me back? | Open Subtitles | حسناً, لما لا تأخذ وقتك الحلو لتفكر بالأمر وعاود الإتصال بي؟ |
Of course I do, and so do you, when you've had a chance to think about it. | Open Subtitles | -بالطبع أنا أدعمها ، وكذلك أنت ، حقاً -عندما تكون لديك الفرصة للتفكير في الأمر |
I don't need any time to think about it. Keep your money. | Open Subtitles | لست بحاجة للتفكير في الموضوع إحتفظي بمالك |
Look, we know you made this decision based off of one shift there, but you have had a month to think about it. | Open Subtitles | نعلم أنك إتخذت القرار إستناداً لجولة واحدة هناك لكن كان لديك شهر للتفكير به |
I'll have to think about it. I'm sorry to be a kill-joy, but I must. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في الأمر آسفة لقتل الفرح لكن يجب أن أفعل |
Well, if it's a choice between sticking it to an Exec or sticking it to AC, I'll have to think about it. | Open Subtitles | " إذا كان هناك خيار بين التمسك بـ " إكسيك أو التمسك بوحدات " إي سي " فعلي التفكير بهذا |
I don't know, I have to think about it a little more, but that's the direction that I'm going. | Open Subtitles | لا أعرف, علي أن أفكر في ذلك أكثر لكن هذا الأتجاه الذي أسير فيه |
You'd happily share it with a room full of strangers, but for me, you have to think about it. | Open Subtitles | كنت سعيدة تقاسمها مع غرفة مليئة الغرباء، ولكن بالنسبة لي، عليك أن تفكر في ذلك. |
For a moment, put your heart aside and try to think about it. | Open Subtitles | للحظة ضعي قلبكِ جانباً وحاولي أن تفكري بالأمر |
I try not to think about it that way. | Open Subtitles | أحاول عدم التفكير في الأمر على هذا النحو |
You're a good salesman, but I've got to think about it. | Open Subtitles | أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر. |
I just know that I am flying high, and I don't even want to think about it. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط أني محلق عالياً، و لا أريد حتى التفكير في الموضوع. |