"to this agenda item" - Translation from English to Arabic

    • بهذا البند من جدول الأعمال
        
    • لهذا البند من جدول الأعمال
        
    • هذا البند من جدول الأعمال
        
    • لبند جدول الأعمال هذا
        
    • لهذا البند من بنود جدول الأعمال
        
    The Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. UN بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    I would like to take this opportunity to underscore the support of delegations towards the continuation of discussions on issues that are relevant to this agenda item. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أُوكد دعم الوفود لمواصلة المناقشات بشأن المسائل ذات الصلة بهذا البند من جدول الأعمال.
    The view was expressed that decisions related to this agenda item were under the exclusive responsibility of States members of the Committee. UN 168- وأُعرب عن رأي بأن الدول الأعضاء في اللجنة هي وحدها المسؤولة عن القرارات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    I shall briefly reflect on some of them in the light of the great significance attached to this agenda item by the Government of Ethiopia from the perspective of its own national policy. UN وسوف أعرض تصورا موجزا لبعضها نظرا لما توليه حكومة إثيوبيا لهذا البند من جدول الأعمال من منظور سياستها الوطنية.
    As there was no recommendation of the Commission for it to consider, the Council took no action with respect to this agenda item. UN وحيث إنه لم تكن لدى اللجنة أي توصية للنظر فيها، فإن المجلس لم يتخذ أي إجراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    I would suggest that there be 3 informal sessions during the second session of the Conference on Disarmament dedicated to this agenda item in order to allow CD members the opportunity to discuss the issues detailed at Annex B, or to raise new issues of concern. UN وبودي أن أقترح أن تُعقد ثلاث جلسات غير رسمية أثناء الدورة الثانية لمؤتمر نزع السلاح المكرسة لهذا البند من بنود جدول الأعمال قصد تمكين أعضاء المؤتمر من فرصة لمناقشة المسائل المفصلة في المرفق باء أو طرح ما يهمّهم من مسائل جديدة.
    Several academics have submitted other conference room papers relating to this agenda item. UN وقد قام عـدة أكاديميين بتقديم ورقات غرف اجتماعات أخرى فيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال.
    The SBSTA agreed to further consider issues relevant to this agenda item at its thirty-second session. UN 119- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في المسائل المتصلة بهذا البند من جدول الأعمال في دورتها
    It is against that background that I wish to draw the attention of the Assembly to some issues related to this agenda item that are of concern to my delegation and affect its work. UN وإزاء تلك الخلفية أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى بعض القضايا التي تتعلق بهذا البند من جدول الأعمال وتشكل مصدر قلق لوفد بلادي وتؤثر على عمله.
    Regular participant in the annual debate in the UN General Assembly on Oceans and the Law of the Sea and the drafting of the resolutions relating to this agenda item. UN :: مشارك منتظم في المناقشة السنوية التي تجرى في الجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة بشأن المحيطات وقانون البحار وصياغة القرارات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    Background: Several decisions relevant to this agenda item are expected to be adopted by the COP at its tenth session. UN 31- خلفية المسألة: من المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عدة مقررات ذات صلة بهذا البند من جدول الأعمال.
    Background: Several actions relevant to this agenda item are expected to be taken up by the COP at its twelfth session. UN 32- معلومات أساسية: من المتوقع أن يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة عدة إجراءات ذات صلة بهذا البند من جدول الأعمال.
    The report of the Executive Director on administrative and other budgetary matters (UNEP/GC/24/9/Add.2) discusses additional matters of relevance to this agenda item. UN ويناقش تقرير المدير التنفيذي عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى (UNEP/GC/24/9/Add.2) مسائل إضافية ذات صلة بهذا البند من جدول الأعمال.
    12. Mr. President, I would like to take this opportunity to underscore the support of delegations towards the continuation of discussions on issues that are relevant to this agenda item. UN 12- سيّدي الرئيس، أود أن أغتنم هذه الفرصة كي أؤكد دعم الوفود لمواصلة المناقشات التي تتناول المسائل ذات الصلة بهذا البند من جدول الأعمال.
    Because of their invaluable aesthetic significance and the pivotal role they play in preserving and recording the talents and endurance of humanity, my delegation attaches particular importance to this agenda item. UN وبسبب القيمة الجمالية النفيسة للممتلكات الثقافية والدور المحوري الذي تضطلع به في الحفاظ على مواهب بني البشر وصمودهم وتسجيلها، فإن وفد بلدي يولي أهمية خاصة لهذا البند من جدول الأعمال.
    290. In response to a question about the link between development and survival and whether the focus on development was an exclusive one, the Director recalled that in his introduction to this agenda item, he stated that a number of priorities transcended the pure survival areas to encompass development and protection. UN 290 - وردا على سؤال يتصل بالعلاقة بين النماء والبقاء وبشأن ما إذا كان التركيز على النماء تركيز خالص لا مجال لغيره، أشار المدير إلى أنه ذكر في عرضه لهذا البند من جدول الأعمال أن عددا من الأولويات يتجاوز مجالات البقاء البحت ليشمل النماء والحماية.
    The compilation and synthesis and the technical paper referred to in paragraph 10 (a) and (b) above are also relevant to this agenda item. UN 22- وتتسم عملية التجميع والتوليف والورقة التقنية المشار إليهما في الفقرة 10(أ) و(ب) أعلاه بالأهمية أيضاً لهذا البند من جدول الأعمال.
    Conference room papers relating to this agenda item will be made available. UN 9- وستتاح ورقات غرف الاجتماعات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    This document has been submitted to the United Nations and should soon be circulated in the General Assembly as our further contribution to this agenda item. UN وقدمت هذه الوثيقة للأمم المتحدة وستعمم قريبا في الجمعية العامة بوصفها إسهاما آخر من جانبنا في هذا البند من جدول الأعمال.
    39. The Director for the Division of Resource Management provided delegations with a general introduction to this agenda item. UN 39- طرح مدير شعبة تنظيم الموارد على الوفود هذا البند من جدول الأعمال في مقدمة عامة.
    20. It is clear, however, that over time the workload will increase incrementally and that Committee members and the Secretariat will need to allocate adequate time to this agenda item. UN 20 - إلا أنه من الجلي أن عبء العمل سيتزايد مع مرور الوقت، وسيتعين على أعضاء اللجنة وعلى الأمانة تخصيص الوقت الكافي لهذا البند من بنود جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more