"to this case" - Translation from English to Arabic

    • على هذه الحالة
        
    • بهذه القضية
        
    • إلى هذه الحالة
        
    • لهذه القضية
        
    • على هذه القضية
        
    • لهذه الحالة
        
    • على القضية الراهنة
        
    • على هذه الدعوى
        
    • بتلك القضية
        
    • بهذه القضيّة
        
    On the basis of this information, the Working Group decided to apply the six-month rule to this case. UN وعلى أساس هذه المعلومات، قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الشهور الستة على هذه الحالة.
    The Working Group decided to apply the sixmonth rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    Leonid Minin, who paid for the weaponry, is standing trial in Italy in relation to this case. UN ويواجه السيد ليونيد ميني الذي دفع تكاليف الأسلحة المحاكمة في إيطاليا بشأن علاقته بهذه القضية.
    As you know, I came late to this case. Open Subtitles كما كنت أعرف، أنا جاء متأخرا إلى هذه الحالة.
    The complainant added that a new judge had been assigned to this case. UN وأضاف صاحب الشكوى أن قاضياً جديداً قد عُيِّن لهذه القضية.
    He does not argue that article 18, paragraph 3, of the Covenant is not applicable to this case. UN ولكنه لا يتفق مع دفع الدولة الطرف بأن الفقرة 3 من المادة 18 من العهد لا تنطبق على هذه القضية.
    The researchers alerted social welfare staff to this case for follow-up. UN ونبه الباحثون موظفي الرعاية الاجتماعية لهذه الحالة من أجل متابعتها.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الشهور الستة على هذه الحالة.
    As long as the South Korean authorities refuse to accept our inspection group, suspicion will continue to grow in relation to this case. UN وما دامت سلطات كوريا الجنوبية ترفض قبول فريقنا للتفتيش، سيستمر ازدياد الشكوك فيما يتعلق بهذه القضية.
    Of relevance to this case is the State party's response on compensation generally. UN ومن الأمور ذات الصلة بهذه القضية ما يتمثل في رد الدولة الطرف على مسألة التعويض عموماً.
    Of relevance to this case is the State party's response on compensation generally. UN ومن الأمور ذات الصلة بهذه القضية ما يتمثل في رد الدولة الطرف على مسألة التعويض عموماً.
    I'm way too close to this case to make any kind of sound judgment. Open Subtitles أنا طريق قريب جدا إلى هذه الحالة لعمل أيّ نوع من الحكم الصحيح.
    Your Honor, the evidence chain to this case has been rather difficult to establish. Open Subtitles شرفك، سلسلة الدليل إلى هذه الحالة كانت بالأحرى صعب للتأسيس.
    Hombres, necesito en la playa ahora. CI Ruiz, are you the only officer assigned to this case? Open Subtitles هل أنتِ الضابطة الوحيدة المعينة لهذه القضية ؟
    Yes, I'm the only MPF officer assigned to this case, but my bosses gave me permission to deputize the Las Casitas security staff. Open Subtitles أجل . أنا الضابطة الوحيدة المعينة لهذه القضية لكن رؤسائي منحوني الأذن
    The Supreme Court overturned the Court of Appeal's decision to apply section 2 of the Sherman Act to this case. UN وألغت المحكمة العليا قرار محكمة الاستئناف بتطبيق المادة 2 من قانون شيرمان على هذه القضية.
    I have a wealth of knowledge I should be applying to this case. Open Subtitles لدي ثروة من المعرفة التي يجب أن أطبقها على هذه القضية
    The Government stated that the National Human Rights Commission had been unable to find any previous reference to this case. UN وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لم تتمكن من العثور على إيجاد أية إشارة سابقة لهذه الحالة.
    An Investigation Commission, headed by the Prosecutor-General, was established by the Ministry of Foreign Affairs in response to this case. UN وأنشأ وزير الخارجية لجنة تحقيق، برئاسة المدعي العام، استجابة لهذه الحالة.
    This jurisprudence does not, however, apply to this case, in which the Court of Appeal, according to the material before the Committee, did ascertain that the applicant had been informed and accepted that there were no arguments to be made on his behalf. UN غير أن هذه الآراء لا تنطبق على القضية الراهنة التي تحققت فيها المحكمة بالفعل، حسبما يتبين من المواد المعروضة على اللجنة، من أن المستأنِف قد أُبلغ بأنه لا توجد حجج يعتد بها بالنيابة عنه وأنه وافق على ذلك.
    The Ethiopian Government has never responded, in any way, to this case filed with the International Court of Justice for grave violations of the international convention on diplomatic immunities that it is a party to. UN ولم ترد إطلاقا الحكومة الإثيوبية، بأي طريقة ما، على هذه الدعوى المرفوعة لدى محكمة العدل الدولية بسبب الانتهاكات الجسيمة للاتفاقية الدولية للحصانات الدبلوماسية التي هي طرف فيها.
    He's not a suspect in her murder, but there may be a connection to this case. Open Subtitles ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية
    And put a priority status on all forensics related to this case. Open Subtitles و ضع حالة أولويّة على كلّ الأمور الشرعيّة المتعلّقة بهذه القضيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more