"to this high office" - Translation from English to Arabic

    • لهذا المنصب الرفيع
        
    • في هذا المنصب الرفيع
        
    • لهذا المنصب السامي
        
    His election to this high office is as much a tribute to his outstanding qualities as it is to the high esteem in which his country is held in the comity of nations. UN إن انتخابه لهذا المنصب الرفيع إشادة كبيرة بخصاله الرائعة وتقدير كبير لبلده من لدن مجتمع الدول.
    Your election to this high office is a fitting and eloquent tribute to the personal and diplomatic qualities that we have witnessed in you over the years. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يمثِّل إشادة مناسبة وبليغة بخصالكم الشخصية والدبلوماسية التي شهدناها على مدى الأعوام.
    Let me at the outset congratulate His Excellency Mr. Han Seung-soo on his election to this high office. UN واسمحوا لي في البداية أن أهنئ سعادة السيد هان على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    My delegation welcomes the establishment of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the appointment of Mr. José Ayala Lasso to this high office. UN ويرحب وفدي بإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الرفيع.
    His unanimous election to this high office is a credit not only to him but also to his esteemed country. UN إن انتخابه باﻹجماع لهذا المنصب السامي لهو تكريم لا لشخصه فحسب بل لبلده الموقر أيضا.
    Allow me to extend my congratulations to you, Mr. President, on your well-deserved election to this high office. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكــــم الــــذي تستحقونه عن جدارة لهذا المنصب الرفيع.
    His election to this high office is a tribute to him personally and to his country, Portugal, which has always played an active role in the United Nations. UN إن انتخابه لهذا المنصب الرفيع إشادة به شخصيا وببلده، البرتغال، الذي ما فتئ يلعب دورا نشطا في اﻷمم المتحدة.
    Your election to this high office reaffirms the importance of the role that small States play in the family of nations. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يؤكد من جديد أهمية الدور الذي تضطلع به الدول الصغيرة في أسرة اﻷمم.
    His election to this high office is a tribute to his personal qualities and also an honour to Guyana, with which Uganda enjoys warm and friendly relations. UN إن انتخابه لهذا المنصب الرفيع لهو إشادة بصفاته الشخصية، وهو أيضا شرف لغيانا التي تربطها بأوغندا علاقات حارة وودية.
    Your election to this high office is cause for joy and satisfaction in the delegation of Benin, on behalf of which I have the great honour of speaking from this world-renowned rostrum. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع هو مبعث لشعور بالرضا والسعادة لدى وفد بنن الذي يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم باسمه في هذا المحفل ذي الصيت العالمي.
    His election to this high office shows the high regard the international community has for him personally as well as for his friendly country, South Korea, with which my country maintains good relations. We are confident that thanks to his experience in international affairs the Assembly will achieve positive results, and we wish him and his staff every success. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع تقدير من قِبل المجتمع الدولي لشخصكم وبلدكم الصديق كوريا الجنوبية الذي تربطنا به علاقات جيدة، ونحن على ثقة أن خبرتكم في الشؤون الدولية ستحقق نتائج إيجابية متمنين لكم وأعضاء المكتب كل التوفيق والنجاح.
    The Chairperson: Allow me on behalf of the Commission warmly to congratulate Ambassador Maiolini on his election to this high office. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ السفير مايوليني بالنيابة عن الهيئة تهنئة صادقة على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    It is my pleasure, on behalf of the members of the General Assembly and on my own behalf, to congratulate the President-elect of the General Assembly at its fifty-ninth session, His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of Gabon on his election to this high office. UN ويسرني، بالنيابة عن أعضاء الجمعية العامة وبالأصالة عن نفسي، أن أهنئ الرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، معالي السيد جان بينغ، وزير الدولة وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    Mr. ZIELENIEC (Czech Republic): Mr. President, let me start by congratulating you on your election to this high office. UN السيد زيلينتش )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي سيدي الرئيس، أن استهل كلمتي بتوجيه التهنئة لكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع.
    The Chairman: On behalf of the Commission and on my own account, I congratulate His Excellency Ambassador Elbio Rosselli on his election to this high office. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الهيئة وبالأصالة عن نفسي، أهنئ سعادة السفير إلبيو روسيلي على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    President Rajapaksa (spoke in Sinhala and in Tamil; English text provided by the delegation) Sri Lanka congratulates the President on his election to this high office. UN الرئيس راجاباكسا (تكلم بلغة السينهالا والتاميلية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): تهنئ سري لانكا الرئيس على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    The Chairman: On behalf of the Commission and on my own account, I have the pleasure to be the first to congratulate Mr. Andrzej Towpik, Permanent Representative of Poland, on his election to this high office. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن الهيئة وبصفتي الشخصية، يسرني أن أكون أول من يهنئ السيد أندريه توبيك، الممثل الدائم لبولندا، على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    The Senator's academic achievements and appointment to this high office attested to the Government's commitment to providing opportunities for all citizens. UN ويثبت الإنجاز الأكاديمي لهذه المرأة العضو في مجلس الشيوخ فضلاً عن تعيينها في هذا المنصب الرفيع التزام الحكومة بإتاحة الفرص أمام جميع المواطنين.
    The Chairman: On behalf of the Commission and on my own behalf, I congratulate Ambassador Alisher Vohidov on his appointment to this high office. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الهيئة وبالأصالة عن نفسي، أهنئ السفير عليشير وحيدوف على تعيينه في هذا المنصب الرفيع.
    71. Before Judges are appointed, the Judicial Service conducts thorough background checks not only on the educational profile, but also on the character and social behaviour to ensure that only honest and upright personalities are appointed to this high office. UN 71- وقبل تعيين القضاة، يجري المجلس الأعلى للقضاء تحريات شاملة عن سِيَرهم؛ ولا يقتصر الأمر على سيرهم العلمية وإنما يشمل شخصياتهم وسلوكهم الاجتماعي للتأكد من ألا يعيَّن في هذا المنصب الرفيع إلا الأمناء والمستقيمون منهم.
    On behalf of the Republic of the Marshall Islands, I am honoured to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to this high office. UN باسم جمهورية جزر مارشال، أتشرف بتهنئة السيد جان كامان بانتخابه لهذا المنصب السامي.
    Your election to this high office is a tribute both to you and to your great country, Ukraine. UN إن انتخابكم لهذا المنصب السامي هو تقدير لكم ولبلدكم العظيم أوكرانيا على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more