"to this man" - Translation from English to Arabic

    • لهذا الرجل
        
    • إلى هذا الرجل
        
    • مع هذا الرجل
        
    • إلى هذا الرجلِ
        
    • بهذا الرجل
        
    • لذلك الرجل
        
    • على هذا الرجل
        
    • إلى ذلك الرجل
        
    • مع هذا الرجلِ
        
    Would you please listen to this man.Let him perform some tests. Open Subtitles هلا تستمع لهذا الرجل من فضلك؟ دعه يُجرى بعض الإختبارات
    The reason I haven't spoken to this man for 40 years. Open Subtitles السبب في أنني لم أتحدث لهذا الرجل لمدة 40 عاما
    You know, you put a guy like that behind the bar, and people will eventually flock to this man. Open Subtitles يفتخر بنظافتة الشخصية لديه شعر عظيم تعرف، تضع رجل مثل هذا خلف البار الناس سيحتشدون لهذا الرجل
    DNA from our car crash led us to this man. Open Subtitles اوصلنا الحمض النووي من موقع الحادثة إلى هذا الرجل
    Can you point to this man in this courtroom? Open Subtitles هل يمكنك الاشارة إلى هذا الرجل في قاعة المحكمة هذه
    My brother is the king's deputy. Go with him to talk to this man. Open Subtitles أخي هو نائب الملك إذهب معه للتحدث مع هذا الرجل
    As I was saying, it's my privilege to ask who gives this woman to this man today? Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، هو إمتيازُي للسُؤال من الإعْطاء هذه الإمرأةِ إلى هذا الرجلِ اليوم؟
    Excuse me, this woman is engaged to this man. Open Subtitles من فضلكم .. هذه المرأه مخطوبة لهذا الرجل
    The, uh, autopsy and the forensics from the safe house all point to this man. Open Subtitles ، أه، تشريح الجثة و الطب الشرعي من المنزل الآمن كل نقطة لهذا الرجل.
    Pay attention to this man because you'll be putting his lessons to the test tonight. Open Subtitles إنتبهوا لهذا الرجل لأنكم ستضعون دروسه في اختبار الليلة
    Who here presents this lovely bride to be married to this man? Open Subtitles من الذي يمثل هذه العروس الجميلة لكي تكون زوجة لهذا الرجل ؟
    They were given to this man... when that man was just a fiction. Open Subtitles لقد قطعتموها لهذا الرجل عندما كان هذا الرجل مجرد خيال
    What have I done to this man, really, except beat him fair and square? Open Subtitles ماذا فعلت لهذا الرجل ، عدا هزيمته بإنصاف و عدل ؟
    The prints I ran through the FBI database belong to this man. Open Subtitles البصمات التي بحثت عنها في قاعدة الإف بي آي هي لهذا الرجل
    to this man. Open Subtitles نعود بالتاريخ إلى العصر الفكتوري، إلى هذا الرجل
    I need to talk to this man alone. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث إلى هذا الرجل على إنفراد
    I'd like to speak to this man privately, please. Open Subtitles أود التحدث إلى هذا الرجل من القطاع الخاص من فضلك
    Well, maybe we could, but I'm here to talk to this man, so you can put your face back in whatever it is you got going on there. Open Subtitles ربما ذلك لكنني هنا للتحدث مع هذا الرجل لذا يمكنك إعادة وجهك لحيث ما كنت وتذهب من هنا
    Constable, see what has happened to this man. Open Subtitles الشرطي، يَرى الذي حَدثَ إلى هذا الرجلِ.
    It is difficult, if not impossible, to conceive of how the injuries to this man could have been inflicted other than in the very specific manner alleged. UN ومن الصعب إن لم يكن من المستحيل تصور كيف يمكن أن تكون الإصابات التي لحقت بهذا الرجل قد حدثت بغير ذات الطريقة المحددة المدعاة.
    Can you tell me if you've ever sold any to this man? Open Subtitles أبوسعك إخباري إن كنت قد بعت أياً منه لذلك الرجل قط؟
    Now, you raise your arm to this man one more time for no reason, and you'll have me to deal with. Open Subtitles إذا رفعت يدك على هذا الرجل مرة أخرى بدون سبب سأتعامل أنا مع الأمر
    Even if it's true, the things you said to him, you don't talk to this man like that. Open Subtitles حتى وإن كان ذلك حقيقياً الأمور التي قلتها له يجب ألا تتحدث إلى ذلك الرجل بتلك الطريقة
    I need to speak to this man. Open Subtitles احتاج للكَلام مع هذا الرجلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more