"to this note" - Translation from English to Arabic

    • لهذه المذكرة
        
    • بهذه المذكرة
        
    • هذه المذكرة
        
    • بهذه المذكّرة
        
    • هذه المذكِّرة
        
    • في هذه الملاحظة
        
    • على تلك المذكرة
        
    • مرفق هذه المذكّرة
        
    Details are attached as annexes to this note verbale. UN والتفاصيل مرفقة طيه بوصفها مرفقين لهذه المذكرة الشفوية.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذه المذكرة الشفوية.
    Itinerary of these flights is attached to this note verbale. UN ويرد خط سير هذه التحليقات مرفقا بهذه المذكرة الشفوية.
    Itinerary of these flights is attached to this note verbale. UN ويرد خط سير هذه التحليقات مرفقا بهذه المذكرة الشفوية.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as an annex to this note verbale. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. UN وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن خط سير الطائرات خلال هذه الفترة المبلغ عنها.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    The proposal is reproduced as an annex to this note in the form in which it was received by the Secretariat. UN أما الاقتراح فيُستنسَخ كمرفق لهذه المذكرة بالشكل الذي تلقّته به الأمانة. اتخاذ القرارات في الأونسيترال
    An example of a schedule for the work programme is contained in annex II to this note. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذه المذكرة مثالا على جدول زمني لبرنامج العمل.
    Any information from Governments on this question will be included in an addendum to this note. UN وأي معلومات تقدمها الحكومات بشأن هذه المسألة سترد في إضافة لهذه المذكرة.
    The revised version of the draft guide prepared by the Secretariat is annexed to this note. UNCITRAL UN وترد في مرفق لهذه المذكرة الصيغة المنقحة التي أعدتها الأمانة لمشروع الدليل.
    The text of these observations is reproduced as an annex to this note in the form in which it was received by the Secretariat. UN ونص هذه الملاحظات مستنسخ كمرفق لهذه المذكرة في الشكل الذي تلقته به الأمانة.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex to this note verbale. UN وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية.
    Detailed comments of CEB member organizations are included in addendums to this note. UN وتتضمن الإضافات الملحقة بهذه المذكرة تعليقات مفصلة قدمتها المنظمات الأعضاء في المجلس.
    A summary of the content of that initial version of the network is attached as an annex to this note. UN ومرفق بهذه المذكرة موجز لمحتويات الشبكة بصيغتها الأولية.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. UN وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلة التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Further comments will be issued, if possible, as addenda to this note and in the order they are received. UN وسيجري اصدار تعليقات أخرى، إن أمكن ذلك، في شكل اضافات الى هذه المذكرة وبالترتيب الذي ترد به.
    A summary of possible areas for future collaboration with these organizations is contained in the annex to this note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة ملخص للمجالات التي يمكن فيها إقامة تعاون مع تلك المنظمات في المستقبل.
    A set of questions that may arise from the users of the system and the corresponding answers can be found in the annex to this note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة مجموعة من الأسئلة التي قد يطرحها مستعملو النظام والإجابات عليها.
    3. Annex I to this note contains article-by-article remarks on the Convention. UN 3- ويتضمّن المرفق الأول بهذه المذكّرة تعليقات على الاتفاقية مادة مادة.
    The text of the guide on articles of the Convention is contained in the addenda to this note. UN أمَّا الدليل بشأن مواد الاتفاقية فيرد في الإضافات إلى هذه المذكِّرة.
    8. The after-service health insurance medical insurance plan is presented with the after-service health insurance liability in the first table to this note. UN 8 - وتعرض خطة التأمين الطبي مع الالتزام المتعلق بخطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الجدول الأول في هذه الملاحظة.
    There is no record of the reaction of any other State to this note. UN ولم يسجل رد فعل لدولة أخرى على تلك المذكرة.
    The text received by the Secretariat is reproduced as an annex to this note in the form in which it was received. UN ويرد في مرفق هذه المذكّرة النص الذي تسلّمته الأمانة مستنسخا بالشكل الذي تلقّته. المرفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more