"to this planet" - Translation from English to Arabic

    • إلى هذا الكوكب
        
    • على هذا الكوكب
        
    • الى هذا الكوكب
        
    'Cause I didn't bring an endless supply of boxers to this planet. Open Subtitles لأنّي لم أحضر مصدر غير محدود للسراويل الداخلية إلى هذا الكوكب
    You come to this planet... declare yourself the savior of mankind. Open Subtitles لقد أتيت إلى هذا الكوكب وأعلنت نفسك مخلصا للجنس البشرى
    Still, he sacrificed so much, sending me to this planet. Open Subtitles لكنه ضحّى بالكثير وهو يرسل بي إلى هذا الكوكب.
    Mother made a long journey to come to this planet. Open Subtitles جعلت الأم رحلة القدوم طويلة . على هذا الكوكب
    We've never been to this planet before, have we? Open Subtitles لم نكن على هذا الكوكب من قبل ؟
    Just because the other you got it when you came to this planet, it doesn't mean you'll get it. Open Subtitles ليس معنى اصابة "انت" الأخرى به عندما أتيت الى هذا الكوكب ليس معناه أنك ستصابي به أيضاً
    Before I came to this planet, my father gave me one vial of medicine, and he told me, should the worst happen, only then should I use it. Open Subtitles قبل أن اتي إلى هذا الكوكب والدي اعطاني علاج خاص وأخبرني أن استخدمه فقط عندما تحصل مشكله مستحيله
    He had high hopes for you when he sent you to this planet. Open Subtitles كان يعلق آمالاً كبيرة عليك عندما أرسلك إلى هذا الكوكب
    I'd never rest peacefully knowing I was the reason the Wraith returned to this planet. Open Subtitles لن يريحنى إطلاقا لو كنت سبب عودة الريث إلى هذا الكوكب
    The Goa'uld are scavengers, ...since they have not traveled to this planet, ...we could find technologies to use against them. Open Subtitles الجواؤلد متطفلين للغاية واذا لم يسافروا إلى هذا الكوكب ربما نجد هناك تكنولوجيا يمكننا إستخدامها ضدهم
    That's O.K. I'm never coming back to this planet again. Open Subtitles حسناً, فأنا لن أعود إلى هذا الكوكب ثانياً
    Well, we've sent teams to this planet before. Open Subtitles لقد أرسلنا فرقًا إلى هذا الكوكب من قبل
    Permit me to return to this planet to search out my friends. Open Subtitles . أرجو أن تأذن أن أرجع إلى هذا الكوكب لكى أنقذ أصحابى .
    AND I CAME to this planet TO EAT BABIES. Open Subtitles ولقد جئتُ إلى هذا الكوكب لأكلَ الأطفال.
    But they're not coming to this planet, right? Open Subtitles ولكنهم لن يأتوا إلى هذا الكوكب صحيح؟
    P3X-729. We've been to this planet before. Open Subtitles (بي 3 إكس-729)، لقد ذهبنا إلى هذا الكوكب قبلا
    These people are not indigenous to this planet. Open Subtitles أولئك القوم ليسوا وطنيين على هذا الكوكب.
    As you now know, Stargate Command has dealt with several threats to this planet without divulging information to the public. Open Subtitles كما تعلم الأن قياده * بوابه النجوم * تعاملت مع العديد من التهديدات على هذا الكوكب بدون الإفشاء بأى اسرار الى العامه
    Their lives depend on the very rare conditions that are unique to this planet. Open Subtitles - - تعتمد حياتهم على شروط معينة من النادر توفرها وهي متوفرة على هذا الكوكب
    I figure one Wraith by himself is easy pickings, so I followed him here to this planet. Open Subtitles اعتقدت أنّ رايثيا وحده سيكون هدفا سهلآ. لذا لحقته الى هذا الكوكب.
    Look, all he wants to know is the reason you came to this planet. Open Subtitles اسمع، كل ما يريد معرفته هو السبب الذي أتى بك الى هذا الكوكب
    Maybe it came to this planet after the Ancients left it. Open Subtitles ربما جاءت الى هذا الكوكب بعد مغادرة القدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more