to those victims it may matter less that those in command also be called to account for any responsibility they might bear for instigating or condoning the perpetration of those crimes. | UN | وبالنسبة لهؤلاء الضحايا قد تقل أهمية محاسبة من كانوا في مناصب القيادة أيضا على أية مسؤولية قد تقع عليهم في التحريض على ارتكاب تلك الجرائم أو التساهل بشأنها. |
She also recalled that although large numbers of women were currently the victims of various acts of violence in armed conflicts, the draft resolution did not give sufficient attention to those victims. | UN | وذكرت أيضا أن مشروع القرار، على الرغم من وجود أعداد كبيرة من النساء حاليا ضحايا لمختلف أعمال العنف في نزاعات مسلحة، لا يولى اهتماما كافيا لهؤلاء الضحايا. |
She hoped in that regard that proposed legislation on migration, which would grant far more generous residence entitlements to those victims, such as social security, would be enacted. | UN | وقالت إنها تأمل في هذا الصدد في إصدار التشريعات المقترحة بشأن الهجرة والتي ستمنح استحقاقات إقامة أكثر سخاء لهؤلاء الضحايا مثل الضمان الاجتماعي. |
78. The Special Rapporteur calls upon the diplomatic community and other relevant stakeholders to publicly denounce violations and abuses committed against those individuals belonging to groups most at risk exercising or seeking to exercise their rights to freedom of peaceful assembly and of association, and to provide support to those victims. | UN | 78- ويدعو المقرر الخاص المجتمع الدبلوماسي والجهات المعنية الأخرى إلى التنديد علناً بالانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأفراد المنتمين إلى الفئات الأكثر عرضة للخطر عند ممارسة حقهم في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، أو السعي إلى ممارسته، وتقديم الدعم لهؤلاء الضحايا. |
Question 10. Please provide information on number of geographically distributed state-funded shelters and centres available to women victims of violence, including domestic violence, and their children and on the measures taken to provide adequate support to NGOs offering shelter and legal, social and psychological assistance to those victims (see CEDAW/C/49/D/20/2008, at para. 9.16.) | UN | السؤال 10 - يرجى تقديم معلومات عن عدد دور الإيواء والمراكز الموزّعة جغرافياً والتي تموّلها الدولة المتاحة للنساء ضحايا العنف، بما يشمل العنف المنـزلي، ولأطفالهن، وعن التدابير التي اتخذِت لتقديم الدعم الكافي للمنظمات غير الحكومية التي تقدِّم المأوى والمساعدة القانونية والاجتماعية والنفسية لهؤلاء الضحايا (انظر CEDAW/C/49/D/20/2008، الفقرة 9-16). |