"to translate all" - Translation from English to Arabic

    • على ترجمة جميع
        
    • لترجمة جميع
        
    • لترجمة كل
        
    • بترجمة جميع
        
    • من ترجمة جميع
        
    Under the terms of paragraph 28 of the draft resolution, the General Assembly would urge the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, within existing resources, to ensure that all Member States can use them. UN بموجب الفقرة 28 من مشروع القرار، تحث الجمعية العامة الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب على حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة لضمان أن تتمكن جميع الدول الأعضاء من الاستفادة منها.
    The representatives of ESCWA informed the Committee that the Commission did not have the capacity to translate all publications into Arabic and that, to the extent possible, an attempt would be made to translate executive summaries of the publications. UN وأبلغ ممثلو الإسكوا اللجنة بأن الإسكوا لا تملك القدرة على ترجمة جميع المنشورات إلى اللغة العربية، وأنه ستُبذل محاولة لترجمة الموجز التنفيذي للمنشورات إلى اللغة العربية، في حدود الإمكان.
    80. The Secretary-General encouraged States parties to translate all of their commitments into concrete action. UN 80 - وأضاف أن الأمين العام يشجع الدول الأطراف على ترجمة جميع التزاماتها إلى إجراءات ملموسة.
    We now need stronger will to translate all that knowledge into action. UN ونحن نحتاج الآن إلى إرادة أقوى لترجمة جميع المعرفة التي لدينا إلى أفعال.
    The Office launched an interpretation project in 2009 to translate all lectures into the six official languages. UN وأطلق المكتب مشروعا للترجمة الشفوية في عام 2009، لترجمة كل المحاضرات إلى اللغات الرسمية الست.
    The management at all factories in Qualifying Industrial Zones has been instructed to translate all guidance and warning signs, evacuation plans and occupational health and safety instructions into the various languages spoken by their workers. UN تم الإيعاز لكافة إدارات المصانع في هذه المناطق بترجمة جميع اللوحات الإرشادية والتحذيرية وخطط الإخلاء وتعليمات السلامة والصحة المهنية إلى اللغات المختلفة التي يتقنها العاملون لديهم.
    However, it has become difficult to translate all legal documents available in Kinyarwanda owing to limited human and financial resources. UN إلا أن قلة الموارد البشرية والمالية قد جعلت من ترجمة جميع الوثائق القانونية المتاحة إلى لغة كينيارواندا مهمة صعبة.
    80. The Secretary-General encouraged States parties to translate all of their commitments into concrete action. UN 80 - وأضاف أن الأمين العام يشجع الدول الأطراف على ترجمة جميع التزاماتها إلى إجراءات ملموسة.
    196. In order to ensure that the process of recruitment and selection is fair and provides equal opportunity, the Special Committee urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into all official United Nations languages. UN 196 - ومن أجل ضمان أن تكون عملية التوظيف والاختيار عادلة وتوفر تكافؤ الفرص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب في مجال حفظ السلام إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    28. Urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, within existing resources, to ensure that all Member States can use them; UN 28 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب على حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، لضمان أن تتمكن جميع الدول الأعضاء من الاستفادة منها؛
    91. In order to ensure that the process of recruitment and selection is fair and provides equal opportunity, the Special Committee urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into all official United Nations languages. UN 91 - من أجل ضمان أن تكون عملية التوظيف والاختيار عادلة وتوفر تكافؤ الفرص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب في مجال حفظ السلام إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    28. Urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, within existing resources, to ensure that all Member States can use them; UN 28 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب على حفظ السلام في اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، لضمان أن تتمكن جميع الدول الأعضاء من الاستفادة منها؛
    46. Urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, from within existing resources, to enable and facilitate their use by all Member States, troop-contributing countries and police-contributing countries, in particular, and by other involved institutions; UN 46 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب في مجال حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة ليتسنى لكافة الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، على الخصوص، وللمؤسسات المعنية الأخرى الاستفادة منها؛
    46. Urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, from within existing resources, to enable and facilitate their use by all Member States, troop-contributing countries and police-contributing countries, in particular, and by other involved institutions; UN 46 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب في مجال حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة ليتسنى لكافة الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، على الخصوص، وللمؤسسات المعنية الأخرى الاستفادة منها؛
    L. Training 145. Recalling paragraph 180 of its previous report (A/62/19), the Special Committee further urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into the six United Nations official languages. UN 145 - بالإشارة إلى الفقرة 108 من تقريرها السابق (A/62/19)، تحث اللجنة الخاصة كذلك، الأمانة العامة على ترجمة جميع المواد التدريبية المتعلقة بحفظ السلام إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    51. Recalling paragraph 180 of its previous report, the Special Committee further urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into the six United Nations official languages. UN 51 - بالإشارة إلى الفقرة 108 من تقريرها السابق()، تحث اللجنة الخاصة كذلك، الأمانة العامة على ترجمة جميع المواد التدريبية المتعلقة بحفظ السلام إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    83. Recalling paragraph 180 of its 2008 report (A/62/19), the Special Committee further urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into the six United Nations official languages to ensure wide use of these materials by all Member States. UN 83 - إذ تشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 180 من تقريرها لعام 2008 (A/62/19)، تحث الأمانة العامة كذلك على ترجمة جميع مواد التدريب المتعلقة بحفظ السلام إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست لكفالة استخدام جميع الدول الأعضاء لهذه المواد على نطاق واسع.
    188. Recalling paragraph 180 of its 2008 report (A/62/19), the Special Committee further urges the Secretariat to translate all peacekeeping training materials into the six United Nations official languages to ensure wide use of these materials by all Member States. UN 188 - وإذ تشير اللجنة الخاصة إلى الفقرة 180 من تقريرها لعام 2008 (A/62/19)، تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب المتعلقة بحفظ السلام إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست لكفالة استخدام جميع الدول الأعضاء لهذه المواد على نطاق واسع.
    39. The main constraint remains the lack of financial resources to translate all training materials into all official languages. UN 39- ولا يزال القيد الرئيسي القائم هو نقص الموارد المالية المطلوبة لترجمة جميع المواد التدريبية إلى جميع اللغات الرسمية.
    Now is the time to translate all this activity into a concrete follow-up. UN وقد حان الوقت الآن لترجمة كل هذا النشاط إلى متابعة ملموسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more