"to transmit to the commission" - Translation from English to Arabic

    • بأن يحيل إلى اللجنة
        
    • أن يحيل إلى الهيئة
        
    • أن تقدم إلى اللجنة
        
    • أن تحيل إلى اللجنة
        
    • بأن تحيل إلى اللجنة
        
    • أن يتيح لها
        
    • أن يحيل إلى اللجنة
        
    • بأن يحيل إليها
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the annual report of the Special Rapporteur. UN ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التقرير السنوي المقررة الخاصة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the annual report of the Special Rapporteur. UN ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة طيه التقرير السنوي للمقررة الخاصة.
    7. The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on disability pursuant to Council resolution 2012/11. UN 7 - ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملا بقرار المجلس 2012/11.
    3. In its resolution 68/46, the General Assembly requested the Secretary-General to transmit to the Commission the report of the Open-ended Working Group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 68/46، أن يحيل إلى الهيئة تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه.
    In paragraph 4 of that resolution, the Commission also requested the High Commissioner to transmit to the Commission at its fifty-ninth session the final outcome of the consultative meeting for its consideration. UN ورجت اللجنة أيضاً من المفوضة السامية في الفقرة 4 من هذا القرار، أن تقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين المحصلة النهائية للاجتماع الاستشاري لتنظر فيها.
    6. Requests the High Commissioner to transmit to the Commission at its sixtyfirst session the outcome of the consultative process, for its consideration; UN 6- تطلب إلى المفوضة السامية أن تحيل إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين محصلة العملية الاستشارية لتنظر فيها؛
    The secretariat of the Commission on Human Rights has the honour to transmit to the Commission a report of the Expanded Bureau of the fifty-eighth session containing a set of recommendations addressed to the Expanded Bureau of the fifty-ninth session. UN تتشرف أمانة لجنة حقوق الإنسان بأن تحيل إلى اللجنة تقرير المكتب الموسع للدورة الثامنة والخمسين الذي يحوي مجموعة من التوصيات موجهة إلى المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين .
    The Commission also requested the Secretary-General to transmit to the Commission at its fifty-ninth session the latest report of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development on his monitoring of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أيضاً أن يتيح لها في دورتها التاسعة والخمسين آخر تقرير للمقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة والتابع للجنة التنمية الاجتماعية عن رصده للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    22. The Meeting decided to transmit to the Commission the following draft negotiating text: UN 22 - قرر الاجتماع أن يحيل إلى اللجنة مشروع نص التفاوض التالي:
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Inter-agency Task Force on International Merchandise Trade Statistics. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Inter-agency Task Force on Statistics of International Trade in Services. UN وفقاً لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the World Health Organization on health statistics. UN عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Rio Group on Poverty Statistics. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission, for information, the report of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة للعلم تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية، وفقا للطلب الذي قدمته في دورتها السادسة والثلاثين**، تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    7. The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on disability pursuant to Economic and Social Council resolution 2014/6. UN ٧ - ويتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرِّر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/6.
    1. In its resolution 48/77 A of 16 December 1993, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its forty-eighth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٨/٧٧ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 49/77 A of 15 December 1994, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its forty-ninth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٩/٧٧ ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    4. Also requests the High Commissioner to transmit to the Commission at its fiftyseventh session the final outcome of the consultative meeting for its consideration; UN 4- تطلب أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين المحصلة النهائية للاجتماع الاستشاري لتنظر فيها؛
    The Office of the High Commissioner was furthermore requested to transmit to the Commission at its fiftyeighth session the final outcome of the consultative meeting for its consideration. UN وطُلب إلى المفوضية أيضاً أن تحيل إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين النتائج النهائية التي يسفر عنها الاجتماع الاستشاري لكي تنظر فيها.
    Accordingly, the High Commissioner has the honour to transmit to the Commission the report of the Chairperson-Rapporteur, Ambassador Alejandro Salinas (Chile), on the consultative meeting on the draft Basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian law. UN ووفقاً لذلك، تتشرف المفوضة السامية بأن تحيل إلى اللجنة تقرير الرئيس/المقرر، السفير أليهاندرو سالينس (شيلي) عن الاجتماع الاستشاري المتعلق بمشروع المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن حق ضحايا انتهاكات المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في الانتصاف والجبر.
    33. Also requests the SecretaryGeneral to transmit to the Commission at its fiftyninth session the latest report of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development on his monitoring of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN 33- ترجو أيضاً من الأمين العام أن يتيح لها في دورتها التاسعة والخمسين آخر تقرير للمقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة والتابع للجنة التنمية الاجتماعية عن رصده للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛
    10. At the request of the Commission and government authorities, and with the encouragement of members of the international community, the Panel decided to transmit to the Commission three pieces of documentary evidence gathered in the course of its own investigations. UN 10 - وبناء على طلب اللجنة والسلطات الحكومية، وبتشجيع من أعضاء المجتمع الدولي، قرر الفريق أن يحيل إلى اللجنة ثلاث وثائق تتضمن أدلة تم جمعها أثناء تحقيقاته.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-third session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the World Health Organization on health statistics. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more