"to transmit to the security council" - Translation from English to Arabic

    • بأن يحيل إلى مجلس الأمن
        
    • بأن يحيل الى مجلس اﻷمن
        
    • أن يحيل إلى مجلس الأمن
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-eighth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثامن والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-ninth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي التاسع والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-fourth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الرابع والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the attached communication which he has received from the Acting Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة الواردة من المدير العام بالنيابة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the attached communication of 15 June 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. Requests the Secretary-General to transmit to the Security Council for its consideration the report of the Expert Group,1 together with the note by the Secretary-General transmitting comments thereon;2 UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى مجلس الأمن تقرير فريق الخبراء(1)، مشفوعا بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التعليقات التي وردت بشأن هذا التقرير(2)، من أجل النظر فيهما؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-fifth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الخامس والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the summary of the compendium of Iraq's proscribed weapons programmes in the chemical, biological and missile areas. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن موجز خلاصة المعلومات المتعلقة ببرامج العراق للأسلحة المحظورة في المجالين الكيميائي والبيولوجي ومجال القذائف.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twenty-third quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثالث والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the sixteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي السادس عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the seventeenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي السابع عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the eighteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثامن عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2003 (see attachment). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (انظر الضميمة).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the nineteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي التاسع عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الإنموفيك) (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the fifteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الخامس عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the fourteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الربع سنوي الرابع عشر بشأن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الأنموفيك) (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the twentieth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي العشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق).
    1. The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council a report submitted by the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991). UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council a report submitted by the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن تقريرا قدمه المدير التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ُ١ُ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council a report submitted by the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council a report submitted by the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    The General Assembly in its resolution 54/240 B, took note of the report and comments thereon, including the observations and recommendations of the Advisory Committee (A/54/874), and requested the Secretary-General to transmit to the Security Council the report of the Expert Group together with the note of the Secretary-General. UN وأحاطت الجمعية العامة في قرارها 54/240 باء بالتقرير والتعليقات المتصلة به، بما في ذلك تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها (A/54/874)، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى مجلس الأمن تقرير فريق الخبراء، هو ومذكرة الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more