His brothers and his Turkish solicitor, who wanted to visit him, were denied entry visas to Turkmenistan. | UN | ورُفضت تأشيرات الدخول إلى تركمانستان لإخوته ومحاميه التركي الذين كانوا يرغبون في زيارته. |
Furthermore, his trip to Turkmenistan was for business purposes only. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الرحلة التي قام بها إلى تركمانستان كانت لأداء مهمة رسمية فقط. |
Furthermore, his trip to Turkmenistan was for business purposes only. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الرحلة التي قام بها إلى تركمانستان كانت لأداء مهمة رسمية فقط. |
In the course of the discussion, the following recommendations were made to Turkmenistan: | UN | وقد قُدِّمت التوصيات التالية إلى تركمانستان في سياق المناقشة: |
" I am pleased, on behalf of the members of the Council, to extend our congratulations to Turkmenistan on the occasion of the Council's recommendation that Turkmenistan be admitted to membership in the United Nations. | UN | " يسرني، باسم أعضاء المجلس، أن أقدم التهاني لتركمانستان بمناسبة توصية المجلس بقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة. |
A great many people were evacuated from fronts to Turkmenistan in these very difficult circumstances. | UN | وقد تم إجلاء آلاف مؤلفة من مناطق القتال إلى تركمانستان في تلك الظروف الشديدة الصعوبة. |
A number of ethnic Turkmens fled to Turkmenistan. | UN | ففر بعض اﻷشخاص المنتمين إلى أصل تركماني إلى تركمانستان. |
During this period, about 20,000 refugees from Tajikistan, Afghanistan, Armenia and other countries arrived to Turkmenistan. | UN | وقد وصل إلى تركمانستان أثناء هذه الفترة حوالـى 000 20 لاجئ من طاجيكستان وأفغانستان وأرمينيا وبلدان أخرى. |
He suggested that the Office send a representative to Turkmenistan to discuss this matter. | UN | وفي هذا الصدد، أوعز بأن تبعث المفوضية ممثلاً لها إلى تركمانستان لمناقشة الموضوع. |
However, he had never registered with the Cardiologic Centre and was instead working on construction sites in Moscow and returned to Turkmenistan in 2008. | UN | بيد أنه لم يتصل إطلاقاً بمصحة طب القلب، بل عمل في مواقع البناء في موسكو. وعاد إلى تركمانستان في عام 2008. |
However, he had never registered with the Cardiologic Centre and was instead working on construction sites in Moscow and returned to Turkmenistan in 2008. | UN | بيد أنه لم يتصل إطلاقاً بمصحة طب القلب، بل عمل في مواقع البناء في موسكو. وعاد إلى تركمانستان في عام 2008. |
181. The question of inviting special rapporteurs of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to Turkmenistan is currently under consideration. | UN | 181- يجري حالياً النظر في مسألة دعوة المقررين الخاصين لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تركمانستان. |
On 19 January 2010, after graduation, she returned to Turkmenistan and she is not subject to any restrictions on her right to leave and enter the country. | UN | وبعد تخرجها عادت إلى تركمانستان في 19 كانون الثاني/يناير 2010. ولا تخضع لأي قيد على حقها في مغادرة البلد ودخوله. |
If it is not possible to recover documents from human traffickers proving that trafficking victims are Turkmen nationals or if such documents are lost, the diplomatic missions and consular services of Turkmenistan issue documents so that the victims can return to Turkmenistan. | UN | إذا تم فقدان وثائق هوية مواطن تركماني من ضحايا الاتجار أو وقعت هذه الوثائق في أيدي المتاجرين، فإن البعثات الدبلوماسية والقنصليات التركمانية تقوم بتوفير الوثائق اللازمة للعودة إلى تركمانستان. |
On 19 January 2010, after graduation, she returned to Turkmenistan and she is not subject to any restrictions on her right to leave and enter the country. | UN | وبعد تخرجها عادت إلى تركمانستان في 19 كانون الثاني/يناير 2010. ولا تخضع لأي قيد على حقها في مغادرة البلد ودخوله. |
Letter sent to Turkmenistan in October 2007 and the baseline data adjusted. | UN | أُرسل خطاب إلى تركمانستان في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وتم تنقيح بيانات خط الأساس. |
- Has committed a serious crime of a non-political nature outside Turkmenistan before being admitted to Turkmenistan as a refugee; | UN | - قد ارتكب جريمة خطيرة ذات طبيعة غير سياسية خارج تركمانستان قبل دخوله إلى تركمانستان كلاجئ؛ |
- Has committed a serious crime of a non-political nature outside Turkmenistan before being admitted to Turkmenistan as a refugee; | UN | - قد ارتكب جريمة خطيرة ذات طبيعة غير سياسية خارج تركمانستان قبل دخوله إلى تركمانستان كلاجئ؛ |
UNEP was providing institutional strengthening assistance to Turkmenistan under the auspices of the Multilateral Fund. | UN | 386- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدات التعزيز المؤسسي لتركمانستان تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف. |
The Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations expressed her thanks to the Executive Board for the approval of the programme of assistance to Turkmenistan and to UNFPA for the attention and support given to her region and her country. | UN | ١٧٩ - وأعربت الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة عن شكرها للمجلس التنفيذي لموافقته على برنامج المساعدة لتركمانستان وللصندوق لما يوليه من عناية ودعم لمنطقتها وبلدها. |
" I would also like to extend to Turkmenistan the warmest greetings of members of the Council. " | UN | " وأود أيضا أن أقدم لتركمانستان أحر تحيات أعضاء المجلس " . |