"to undergo review" - Translation from English to Arabic

    • للخضوع للاستعراض
        
    • كدول مستعرَضة
        
    • المختارة للاستعراض
        
    Four States parties selected to undergo review in the second year volunteered to advance their review, thus taking the place of deferring States parties from the same regional group. UN وتطوَّعت أربع دول أطراف، كانت قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها.
    Four States parties selected to undergo review in the second year volunteered to advance their review, thus taking the place of deferring States parties from the same regional group. UN وتطوعت أربع دول أطراف، كان قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها.
    Confirmation of readiness to undergo review UN تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
    Confirmation of readiness to undergo review UN تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
    At that intersessional meeting of the Group, the Secretary provided an update on contacts with States parties that had been selected to undergo review. UN وقدَّمت الأمانة في اجتماع الفريق في فترة ما بين الدورتين معلومات مُحدَّثة عن جهات الاتصال بالدول الأطراف التي اختِيرت كدول مستعرَضة.
    Some delays were experienced in the first year owing to the time taken by countries to communicate their readiness to undergo review. UN 8- شهدت السنة الأولى بعض حالات التأخّر نظراً لطول الوقت الذي استغرقته بعض البلدان في الإبلاغ عن استعدادها للخضوع للاستعراض.
    Those States parties which were in attendance at the drawing of lots were asked to confirm their readiness to undergo review or to indicate whether they wished to exercise their right to defer. UN وطُلِبَ إلى الدول الأطراف التي حضرت سحب القرعة تأكيد استعدادها للخضوع للاستعراض أو بيان ما إذا كانت ترغب في ممارسة حقها في التأجيل.
    Confirmation of readiness to undergo review UN تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
    However, one State selected for review in year 3 has remained unresponsive with regard to its readiness to undergo review. UN بيد أن دولة واحدة اختِيرت لغرض استعراضها في السنة الثالثة ظلَّت غير مستجيبة فيما يتعلق بإبداء استعدادها للخضوع للاستعراض.
    Confirmation of readiness to undergo review UN تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
    Confirmation of readiness to undergo review UN تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
    States parties selected to undergo review were also reminded that they could request that the drawing of lots be repeated a maximum of two times, with no justification required. UN وذُكِّرت الدول الأطراف المختارة للخضوع للاستعراض بأنَّه يجوز لها طلب إعادة سحب القرعة مرتين على الأكثر دون تقديم مبررات.
    Confirmation of readiness to undergo review UN تأكيد الاستعداد للخضوع للاستعراض
    The Group requested the Secretariat to continue efforts to contact Cameroon, Dominica and Papua New Guinea, which had been selected for review and had not yet indicated their readiness to undergo review or their wish to defer. UN 7- وطلب الفريق إلى الأمانة أن تواصل جهودها الرامية إلى الاتصال ببابوا غينيا الجديدة ودومينيكا والكاميرون، التي اختِيرت للاستعراض ولم تعبِّر بعد عن استعدادها للخضوع للاستعراض أو عن رغبتها في تأجيله.
    The Secretary further reported on the efforts of the Secretariat to reach out, as requested by the Group at its first session, to States that were selected for review and had not yet informed the Secretariat of their readiness to undergo review in the first year or to defer their review to the following year. UN وأبلغ الأمين كذلك عن الجهود التي تبذلها الأمانة، بناءً على طلب الفريق في دورته الأولى، للتواصل مع الدول التي اختيرت للاستعراض ولكنها لم تُبلغ الأمانة بعد باستعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى أو برغبتها في إرجاء استعراضها إلى السنة التالية.
    It is noted that Indonesia volunteered to undergo review in the first year of the review cycle, and, as described above, the self-assessment checklist is the information-gathering tool that is to facilitate the initial step of the review process. UN ولوحظ أن إندونيسيا تطوّعت للخضوع للاستعراض في السنة الأولى من دورة الاستعراض، وإلى أن قائمة التقييم الذاتي المرجعية هي، كما بُيِّن أعلاه، أداة جمع المعلومات التي تسهّل الخطوة الأولى من عملية الاستعراض.
    Two States parties that had been selected to undergo review had not officially informed the Secretariat of their decision by the date of reporting. UN وثمة دولتان طرفان كانتا قد اختيرتا للخضوع للاستعراض لم تقوما حتى تاريخ إعداد هذا التقرير بإبلاغ الأمانة رسميا بما قررته بهذا الشأن.()
    By the date of reporting, 26 States parties had indicated their readiness to undergo review in the first year of the review cycle and had notified the Secretariat of the nomination of a focal point for the review. UN 50- وبحلول تاريخ إعداد هذا التقرير، كانت 26 دولة طرفا قد أبدت استعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى لدورة الاستعراض وأبلغت الأمانة بتعيين جهة اتصال خاصة بالاستعراض.
    At the first session of the Implementation Review Group, 34 States parties were selected by drawing of lots to undergo review in the first year of the review cycle. UN 11- في الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ، اختيرت 34 دولة طرفاً بسحب القرعة للخضوع للاستعراض في السنة الأولى من دورة الاستعراض.
    At the first session of the IRG, 34 States parties were selected by drawing of lots to undergo review in the first year of the review cycle. UN 12- في الدورة الأولى لفريق الاستعراض، اختيرت 34 دولة طرفاً بسحب القرعة للخضوع للاستعراض في السنة الأولى من دورة الاستعراض.
    At the intersessional meeting of the Group, the Secretary provided an update on contacts with States parties that had been selected to undergo review. UN 4- وقدّمت الأمانة في اجتماع الفريق ما بين الدورتين معلومات مُحدَّثة عن جهات الاتصال بالدول الأطراف التي اختِيرت كدول مستعرَضة.
    As a result of deferrals of States parties selected to undergo review in the first year of the review cycle, the number of States parties of each regional group to undergo review proved to be lower than the proportional number of States parties for the first year, and increased correspondingly for the second year. UN 4- نتيجة لإرجاء استعراض الدول الأطراف المختارة للاستعراض في السنة الأولى من دورة الاستعراض، تبيّن أن عدد الدول الأطراف المختارة للاستعراض من كل مجموعة إقليمية يكون أقل من العدد المتناسب من الدول الأطراف للسنة الأولى، مما يجعل هذا العدد يزداد للسنة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more