"to undertake the following tasks" - Translation from English to Arabic

    • للاضطلاع بالمهام التالية
        
    • لتضطلع بالمهام التالية
        
    • للقيام بالمهام التالية
        
    • بالاضطلاع بالمهام التالية
        
    • للقيام بالمهام المذكورة أدناه
        
    • توكل إليها المهام التالية
        
    • بالقيام بالمهام التالية
        
    • وتتولى المهام التالية
        
    • ليضطلع بالمهام التالية
        
    • الاضطلاع بالمهام التالية
        
    The Panel consists of three members and is mandated to undertake the following tasks: UN ويتألف الفريق من ثلاثة أعضاء وقد أُنيطت به ولاية للاضطلاع بالمهام التالية:
    2. By paragraph 10 of resolution 1132 (1997), the Security Council established a Committee consisting of all members of the Council to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ٢ - وبموجب الفقرة ١٠ من هذا القرار، أنشأت لجنة مجلس اﻷمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير عن عملها إلى المجلس مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    12. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks: UN 12 - يقرر أن يقوم، وفقا للمادة 28 من نظامـه الداخلي المؤقت، بإنشاء لجنة تابعـة لــه تتـألف من جميع أعضائــه لتضطلع بالمهام التالية:
    4. The Committee was established in accordance with rule 28 of the provisional rules of procedure of the Security Council, to undertake the following tasks: UN 4 - أنشئت اللجنة وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن للقيام بالمهام التالية:
    The Panel consists of three members and is mandated to undertake the following tasks: UN ويتألف الفريق من ثلاثة أعضاء، وهو مكلف بالاضطلاع بالمهام التالية:
    21. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council, consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks: UN 21 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام التالية:
    1. The Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia was appointed pursuant to the Commission on Human Rights resolution 1993/6 of 19 February 1993 to undertake the following tasks: UN 1 - عُيّن الممثل الخاص للأمين العام لحقوق الإنسان في كمبوديا عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/6، المؤرخ 19 شباط/فبراير 1993، للاضطلاع بالمهام التالية:
    14. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council, consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    14. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council, consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    14. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council, consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    12. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks: UN 12 - يقرر أن يقوم، وفقا للمادة 28 من نظامـه الداخلي المؤقت، بإنشاء لجنة تابعـة لــه تتـألف من جميع أعضائــه لتضطلع بالمهام التالية:
    In view of the forthcoming presidential and parliamentary elections in 2007, such a United Nations police force should remain in Timor-Leste for a minimum of one year, and be comprised of a strength of approximately 870 officers in five units, to undertake the following tasks: UN وبالنظر إلى الانتخابات الرئاسية والبرلمانية الوشيكة سنة 2007، ينبغي أن تبقى قوة شرطة الأمم المتحدة المقترحة في تيمور - ليشتي لفترة سنة واحدة على الأقل، وأن يكون قوامها حوالي 870 فردا في خمس وحدات، لتضطلع بالمهام التالية:
    30. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council ( " the Committee " ), to undertake the following tasks: UN 30 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس ( " اللجنة " )، لتضطلع بالمهام التالية:
    22. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a committee of the Security Council consisting of all the members of the Council to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ٢٢ - يقرر أن ينشيء، وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس مع ملاحظاتها وتوصياتها:
    6. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council to undertake the following tasks and to report on its work to the Council with its observations and recommendations: UN ٦ - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس يتضمن ملاحظاتها وتوصياتها:
    The Monitoring Team is mandated to undertake the following tasks: UN وكُلف فريق الرصد بالاضطلاع بالمهام التالية:
    The Monitoring Team is mandated to undertake the following tasks: UN وكُلف فريق الرصد بالاضطلاع بالمهام التالية:
    8. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all members of the Council (the Committee), to undertake the following tasks: UN 8 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس (اللجنة)، توكل إليها المهام التالية:
    It is mandated to undertake the following tasks: UN وهو مكلف بالقيام بالمهام التالية:
    18. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all the members of the Council, to undertake the following tasks: UN 18 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس وتتولى المهام التالية:
    Explanation of the latest mandate of the Panel, extended by Security Council resolution 1689 (2006), is contained in Council resolution 1647 (2005), by which the Council mandated the Panel of Experts to undertake the following tasks: UN 2-2 ويرد في قرار مجلس الأمن 1647 (2005) شرح ولاية الفريق الأخيرة، التي مُدِدت بقرار مجلس الأمن 1689 (2006)، الذي كلف المجلس بموجبه فريق الخبراء ليضطلع بالمهام التالية:
    Member States, through appropriate bilateral structures, and other mechanisms are invited to undertake the following tasks: UN والدول الأعضاء مدعوة، من خلال الهياكل الثنائية المناسبة، إلى الاضطلاع بالمهام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more