"to use space technology" - Translation from English to Arabic

    • على استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • في استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • لاستخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    The efforts of the Programme were directed towards improving the capacity of developing countries to use space technology for development purposes. UN وقال أن جهود البرنامج توجهت نحو تحسين قدرة البلدان النامية على استخدام تكنولوجيا الفضاء في الأغراض الإنمائية.
    The study should also examine the options of providing sustainable resources for applying space technology in support of disaster management and for building the capacity of civil protection authorities to use space technology. UN وينبغي للدراسة أن تمحّص أيضا خيارات توفير موارد مستدامة لأجل تطبيق تكنولوجيا الفضاء لدعم ادارة التصدي للكوارث، ولأجل بناء قدرات هيئات الحماية المدنية على استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    The Republic of Korea hopes that this programme will help participants to use space technology to improve the quality of life in their home countries, and also promote the sharing of such technology with other countries. UN وتأمل جمهورية كوريا أن يساعد ذلك البرنامج المشاركين على استخدام تكنولوجيا الفضاء لتحسين نوعية الحياة في بلدانهم وكذلك الترويج لتبادل تلك التكنولوجيا مع بلدان أخرى.
    It also acknowledged the right of States to use space technology for peaceful purposes. UN وسلم التقرير أيضا بحق الدول في استخدام تكنولوجيا الفضاء وتسخيرها لتحقيق أغراض سلمية.
    There were many ways to use space technology to do more to prevent and manage crises. UN واختتم حديثه قائلاً إنه توجد طرائق عديدة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء لاتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل منع الأزمات ولإداراتها.
    (c) New pilot projects or educational and training opportunities initiated or facilitated by the Office for Outer Space Affairs to build the capacity of developing countries to use space technology in their operational programmes and projects in support of social and economic development UN (ج) قيام مكتب شؤون الفضاء الخارجي ببدء مشاريع تجريبية جديدة أو إتاحة فرص تعليمية أو تدريبية أو تيسيرها من أجل بناء القدرات في البلدان النامية على استخدام تكنولوجيا الفضاء في برامجها ومشاريعها التنفيذية المساندة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    As recommended by UNISPACE III, the Programme's priority area of space technology and disaster management aims at supporting developing countries to use space technology to deal successfully with disaster problems. UN 15- يهدف المجال ذو الأولوية المتعلق بتكنولوجيا الفضاء وتدبر الكوارث والتابع للبرنامج، حسبما أوصى به اليونيسبيس الثالث، إلى دعم البلدان النامية في استخدام تكنولوجيا الفضاء لمواجهة مشاكل الكوارث بنجاح.
    Some delegations expressed the view that the recommendations and guidelines of the Working Group should not limit access to outer space by developing countries with emerging space capabilities wishing to exercise their legitimate right to use space technology for societal benefit and that States had to ensure that outer space was not used to favour commercial interests that undermined the social interests of humanity. UN 202- ورأت بعض الوفود أنَّ توصيات الفريق العامل ومبادئه التوجيهية لا ينبغي أن تحدَّ من فرص الاستفادة من الفضاء الخارجي أمام البلدان النامية ذات القدرات الفضائية الناشئة التي ترغب في ممارسة حقها المشروع في استخدام تكنولوجيا الفضاء في الحصول على منافع مجتمعية وأنَّ على الدول أن تكفل عدم استخدام الفضاء الخارجي لتعزيز مصالح تجارية من شأنها أن تقوِّض المصالح الاجتماعية للإنسانية.
    Some delegations expressed the view that the consideration of the long-term sustainability of outer space activities should not result in any instrument to be used as a pretext for States that had been able to develop space capabilities to restrict or impose controls on other States wishing to exercise their legitimate right to use space technology for societal benefit. UN 208- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ النظر في مسألة استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد لا ينبغي أن يفضي إلى أي صك يمكن للدول التي تمكنت من تطوير قدرات فضائية أن تتخذه ذريعة لفرض قيود أو ضوابط على الدول الأخرى الراغبة في ممارسة حقها المشروع في استخدام تكنولوجيا الفضاء في الحصول على منافع مجتمعية.
    The Workshop provided an opportunity for scientists and engineers from different countries who are engaged in finding ways to use space technology to benefit their communities to share their experiences and to explore opportunities for collaborative research and the study of applications. UN وقد أتاحت حلقة العمل الفرصة للباحثين والمهندسين من بلدان مختلفة، من بين المنخرطين في البحث عن طُرق لاستخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل فائدة مجتمعاتهم، لكي يتبادلوا خبراتهم ويستكشفوا سبل إجراء بحوث تعاونية ودراسة التطبيقات.
    This network will give rural areas connectivity to the African Union -- an effective way to use space technology to provide democratic access and empowerment. UN وستربط هذه الشبكة المناطق الريفية بالاتحاد الأفريقي - وهذه طريقة فعالة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء للسماح بالوصول الديمقراطي إلى المصادر والإمكانيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more