"to valencia" - Translation from English to Arabic

    • إلى فالنسيا
        
    • إلى بلنسية
        
    • بفالنسيا
        
    National staff: 2 national General Service staff posts proposed to be redeployed from Brindisi to Valencia UN الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من برينديزي إلى فالنسيا
    It is proposed to relocate this Unit to Valencia and to convert the six positions to posts. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا وتحويل الوظائف المؤقتة الست إلى وظائف ثابتة.
    The Advisory Committee has not, however, been provided with evidence of efficiencies or economies of scale achieved by the transfer of enterprise systems applications development and support from various locations in the Secretariat to Valencia. UN إلا أنه لم تقدم إلى اللجنة الاستشارية أي أدلة على أوجه الكفاءة أو وفورات الحجم التي تتحقق بنقل عمليات تطوير ودعم تطبيقات النظم المركزية من أماكن مختلفة في الأمانة العامة إلى فالنسيا.
    The strategy of the Organization has been to move its data centres to Valencia and Brindisi in an expedited fashion in order to be able to deploy security and monitoring measures faster while improving the performance of operations and reducing costs. UN وقد توخت استراتيجية المنظمة نقل مركزي البيانات إلى فالنسيا وبرينديزي بصورة معجلة بما يتيح نشر تدابير الأمن والمراقبة على نحو أسرع مع القيام في الوقت نفسه بتحسين أداء العمليات والحد من التكاليف.
    The Secretary-General states that the strategy of the Organization is to expedite the transfer of its data centres to Valencia and Brindisi in order to deploy security and monitoring measures faster and to reduce costs, and that the elimination of fragmentation will be a central pillar of the above-mentioned new ICT strategy (ibid., para. 20). UN ويقول الأمين العام إن استراتيجية المنظمة تتوخى التعجيل بنقل مركزي البيانات إلى بلنسية وبرينديزي بما يتيح نشر تدابير الأمن والمراقبة على نحو أسرع، وإن القضاء على تجزؤ الشبكة سيكون أحد الركائز التي تقوم عليها استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السالف ذكرها (المرجع نفسه، الفقرة 20).
    The Support Coordinator would also establish processes and procedures to ensure a seamless transition of the aforementioned functions to Valencia. UN ويقوم منسق دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا بإنشاء عمليات وإجراءات تكفل انتقال سلس للمهام الوظيفية المذكورة آنفا إلى فالنسيا.
    It is proposed to relocate this Unit to Valencia in the Field Human Resources Management Section with other human resources units to take full advantage of the efficiency to be achieved by moving all functions related to field human resources to Valencia and to increase the cohesiveness of mutually supporting sections. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية مع وحدات إدارة الموارد البشرية الأخرى وذلك للاستفادة الكاملة من الكفاءة المراد تحقيقها عن طريق نقل جميع المهام الوظيفية المتصلة بإدارة الموارد البشرية الميدانية إلى فالنسيا ولزيادة تماسك الأقسام التي يدعم بعضها بعضا.
    It is proposed to move this Unit to Valencia as a separate unit in the Field Human Resources Management Section under the supervision of the Chief of Section. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا باعتبارها وحدة قائمة بذاتها في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية تحت إشراف رئيس القسم.
    In order to take full advantage of the efficiency gains to be achieved by moving the field human resources functions to the Support Base in Valencia, it is proposed to relocate these two units to Valencia under the overall supervision of a proposed new Field Human Resources Management Section for increased cohesiveness and efficiency. UN ولتحقيق الاستفادة الكاملة من المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة التي ستتحقق عن طريق نقل وظائف الموارد البشرية الميدانية إلى قاعدة الدعم في فالنسيا، يقترح نقل هاتين الوحدتين إلى فالنسيا تحت الإشراف العام لقسم إدارة الموارد البشرية الميدانية المقترح إنشاؤه من أجل زيادة التماسك والكفاءة.
    International staff: 3 posts (1 P-4, 2 P-3) proposed to be redeployed from Brindisi to Valencia UN الموظفون الدوليون: يُقترح نقل 3 وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-2) من برينديزي إلى فالنسيا
    The Roster Management Unit would be transferred in its entirety to Valencia (7 posts and 16 positions). UN وسينقل فريق إدارة قائمة المرشحين المقبولين بمجمله إلى فالنسيا (7 وظائف ثابتة و 16 وظيفة مؤقتة).
    48. The six national General Service staff general temporary positions in the Reference Verification Unit currently located in the Human Resources Section in Brindisi are proposed to be relocated to Valencia under the new Field Human Resources Management Section. UN 48 - يقترح نقل وظائف المساعدة المؤقتة العامة الست لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية، التي توجد حاليا في قسم الموارد البشرية في برينديزي، إلى فالنسيا تحت إشراف قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية الجديد.
    National staff: 6 general temporary assistance positions (national General Service staff) proposed to be relocated from Brindisi to Valencia and converted to posts UN الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 6 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من برينديزي إلى فالنسيا وتحويلها إلى وظائف ثابتة
    You can't go back to Valencia, the radiation will kill you. Open Subtitles ...يجب أن أذهب - "لا يمكنك العودة إلى "فالنسيا - سيقتلك الإشعاع !
    The Committee also recommends against the relocation of the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit, currently situated in Brindisi, to Valencia with 13 posts (1 P-4, 2 P-3 and 10 national General Service). UN وتوصي اللجنة أيضاً بعدم الموافقة على نقل وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة مِنح التعليم، القائمة حالياً في برينديزي، إلى فالنسيا مع 13 وظيفة (1 ف-4 و 2 ف-3 و 10 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    With the proposed redeployment of functions related to field human resources to Valencia and the related additional posts, it is proposed to redeploy one post of Information and Communications Technology Support Coordinator (Field Service) to the Office of the Chief, Communications and Information Technology Service, in Valencia. UN ومع النقل المقترح للمهام الوظيفية المتصلة بالموارد البشرية الميدانية إلى فالنسيا والوظائف الإضافية ذات الصلة بها، يُقترح نقل وظيفة منسق دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) إلى مكتب الرئيس، في دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا.
    21. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the Secretary-General did not seek to assign additional functions to Valencia beyond those approved by the General Assembly; that Valencia was only performing the information and communications technology roles mandated by the General Assembly; and that there were no plans to expand those functions beyond existing authorizations provided by the General Assembly. UN 21 - أُبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، أن الأمين العام لا يسعى إلى إسناد مهام إضافية إلى فالنسيا بخلاف المهام التي أقرتها الجمعية العامة؛ وأن الأدوار التي تقوم بها فالنسيا فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تقتصر على الولاية التي قررتها الجمعية العامة؛ وأنه لا توجد خطط لتوسيع هذه المهام لتشمل مهام غير التي تأذن بها الجمعية العامة حاليا.
    13. The Roster Management Unit and the capacity-building team would be part of the Field Human Resources Management Section proposed to be established in Valencia, which would also include the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit currently located in Brindisi and proposed to be relocated to Valencia. UN 13 - وستكون وحدة إدارة قائمة المرشحين المقبولين وفريق بناء القدرات جزءا من قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية المقترح إنشاؤه في فالنسيا، الذي سيضم أيضا وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم الموجودة حاليا في برينديزي، والمقترح نقلها إلى فالنسيا.
    :: Support and maintenance of 2 international terrestrial links to Valencia and UNOCI UN :: دعم وصيانة وصلتين أرضيتين دوليتين تصلان بفالنسيا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more