"to warn him" - Translation from English to Arabic

    • لتحذيره
        
    • أن نحذره
        
    • أن أحذره
        
    • ليحذره
        
    • إلى تحذيره
        
    Upon this, our sentry fired three shots in the air to warn him to stop. UN وعندئذ أطلق حارسنا ثلاث طلقات في الهواء لتحذيره بالتوقف.
    We need to find a way to warn him. Open Subtitles فهو في خطر يجب أن نجد وسيلة لتحذيره
    There's gotta be some way to warn him that the man he's about to meet is not Wizard, but Echo. Open Subtitles لا بد و أن يكون هناك طريقة لتحذيره بأن الرجل الذي هو بصدد لقاءه ليس العراف بل هو ..
    We have to warn him. Open Subtitles علينا أن نحذره.
    He'II do the right thing. I was just trying to warn him. Open Subtitles هو سيفعل الشيء الصواب، أنا فقط كنت أحاول أن أحذره.
    One witness stated that a member who was on guard in the cooperative's tobacco storeroom came to his house to warn him that a military truck had arrived. UN وذكر أحد الشهود أن عضوا كان يحرس مخزن التبغ في التعاونية جاء الى منزله ليحذره من وصول شاحنة عسكرية.
    Don't shoot, and maybe you'II get a chance to warn him. Open Subtitles لا تطلق النار وسيكون بإمكانك الحصول على فرصةٍ لتحذيره
    Could a messenger reach my brother in time to warn him of the attack? Open Subtitles هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره من الهجوم؟
    But then I called out to warn him. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اتصلت بها لتحذيره.
    I have to warn him about cops like you. Open Subtitles لدي لتحذيره حول رجال الشرطة مثلك.
    Maybe somebody was trying to warn him. Open Subtitles ربما كان شخص ما في محاولة لتحذيره
    We came to warn him about a plot against his life... Open Subtitles لقد جئنا لتحذيره حول مؤامرة ضد life- - له
    I think you were calling Hayden to warn him about Brent. Open Subtitles أظن كنت تتصلين بـ " هايدن " لتحذيره " من " برينت
    I come here to warn him about some bluecoats Open Subtitles جئت هنا لتحذيره من جنود سلاح الفرسان
    - We have to warn him. - I'll call the police. Open Subtitles يجب أن نحذره - سأتصل بالشرطة -
    We have to warn him. Open Subtitles علينا أن نحذره.
    We need to warn him. Open Subtitles علينا أن نحذره
    I tried to warn him that my father was coming. And he said he'd take care of it. Open Subtitles حاولتُ أن أحذره بأنّه أبي قادم فقال أنّه سيعتني بالأمر
    I should've taken it upon myself to warn him... that the "Incredibly Deadly Viper..." Open Subtitles كان يجب أن أحذره أن الفيبر المميت
    - I have to warn him. - Bree, wait. Open Subtitles يجب أن أحذره - بري" ، انتظري" -
    Well, Bobas showed up at their loft, demanding his money, and Jesse wasn't there, so his little brother went to the club to warn him... Open Subtitles حسنا, بوبس ظهر في شقتهم, يطالب بماله, و جيسي لم يكن هناك, لذلك أخوه صغير ذهب لنادي ليحذره..
    I need to warn him. Open Subtitles أحتاج إلى تحذيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more