"to wash" - Translation from English to Arabic

    • لغسل
        
    • أن أغسل
        
    • أن تغسل
        
    • غسل
        
    • لأغسل
        
    • ان اغسل
        
    • أن تغسلي
        
    • لغسيل
        
    • لتغسل
        
    • لغسلها
        
    • لتغسليه
        
    • أَنْ أَغْسلَ
        
    • بغسل
        
    • أن أغتسل
        
    • أن نغسل
        
    Most women re-used dirty water to wash dishes and to try to keep cool during the day. UN وتعيد غالبية النساء استخدام المياه القذرة لغسل الأواني ولمحاولة الحفاظ على انتعاش أجسامهن أثناء النهار.
    Now I'm definitely gonna have to wash this shirt. Open Subtitles الآن أنا بالتأكيد ستعمل لديهم لغسل هذا القميص.
    Okay, good. Tell him I had to wash my face. Open Subtitles حسنا, جيد أخبريه أنه كان لابد أن أغسل وجهي
    Remember to apply it just before bedtime, and be sure to wash your hands before and after you use it. Open Subtitles تذكر أن تطبيق ذلك قبل وقت النوم، و ومما لا شك فيه أن تغسل يديك قبل وبعد استخدامه.
    It's so expensive that they can't afford to wash their hands. Open Subtitles إنها مكلفة لدرجة أنهم لا يستطيعون دفع تكاليف غسل ايديهم
    I used a cheap brand of detergent to wash your underpants. Open Subtitles لقد استخدم منظف رخيص لأغسل ملابسك الداخلية
    For use pam Ramlal tu water to wash her clothes. Open Subtitles للاستخدام حزب الأصالة والمعاصرة رملال تو الماء لغسل ملابسها.
    I'd like the chance to wash a little of it off. Open Subtitles أوّد أن تون لدّي فرصة لغسل يدي قليلا من استخدامه.
    Therefore, the police needed to wash away the blood from the scene as a public order measure. UN ولذلك، اضطُرت الشرطة لغسل الدماء في مكان الحادث كتدبير لفرض النظام العام.
    Do you mind if I use the loo to wash my hands? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تستخدم الحمام لغسل يدي؟
    Do I need to wash my hands before I play this game? Open Subtitles هل يتعيّن عليّ أن أغسل يداي قبل أن أباشر هذه اللعبة؟
    Handed her off to Joseph, and before I had time to wash my hands, it was done. Open Subtitles سلمته الى جوزيف وقبل أن أغسل يدي كل شيء أنتهى
    There's a stream around back, if you want to wash your hand. Open Subtitles يوجد نهر بالقرب من هنا ، إذا أردت أن تغسل يدك
    She probably wants you to wash her pet tiger or... insure her solid gold toilet,or something very reasonable like that. Open Subtitles هي غالبا تريدك أن تغسل نمرها اللطيف أو تأمين حمامه الذهبي, أو أي شي آخر منطقي مثل ذلك
    No, you actually don't need to wash raw denim. Open Subtitles لا انت في الحقيقة لا تحتاجين غسل البنطال
    Both reported that they were severely ill-treated by police, while the rest of the time they were made to wash dishes and clean. UN وذكر كل منهما أن الشرطة عاملته معاملة شديدة القسوة وأجبرته على غسل الأطباق والقيام بأعمال النظافة.
    Maybe one of you dolls can get me a glass of water to wash down my tums? Open Subtitles لربّما على واحدة منكن أن تجلب كأس ماءٍ لأغسل بـها يدي؟
    But I'll have to wash down the engines before we can even try that. Open Subtitles ولكن يجب علي ان اغسل اسفل المحرك قبل أن نتمكن حتى محاولة ذلك.
    This time don't forget to wash my car, and return it to me, okay. Open Subtitles هذه المرة لا تنسي أن تغسلي سيارتي، وإعادتها لي، مفهوم؟
    And I would need those funds to wash anything with zero detection. Open Subtitles ‏‏وقد أحتاج إلى تلك الاعتمادات ‏لغسيل أي شيء من دون كشفه.
    Don't you give steamed towels here to wash your hands? Open Subtitles إلا تعطي المناشف على البخار هنا لتغسل يديك ؟
    Gives me 40 bucks to wash it down every few weeks. Open Subtitles يُعطيني 40 دولاراً لغسلها كل بضعة أسابيع.
    This was on the pile for you to wash. Open Subtitles كان هذا على كومة الغسيل لتغسليه
    Would you like me to wash and you can wipe for a while? Open Subtitles تَحْبُّني أَنْ أَغْسلَ الاواني وأنت هَلّ بالإمكان أَنْ تَمْسحُي ؟
    He was not allowed to wash his face or brush his teeth, and was forced to do heavy labour for long periods each day. UN ولم يُسمح لـه بغسل وجهه ولا بتنظيف أسنانه، وأجبِر على القيام بأشغال شاقة كل يوم ولفترات طويلة.
    And try to wash whatever's left of this marriage off my body. Open Subtitles وأحاول أن أغتسل مماتبقى من هذا الزواج على جسدي.
    We gotta open windows and doors just to wash our hands! Open Subtitles يجب علينا أن نفتح النوافذ . والأبواب لأجل أن نغسل أيديّنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more