She suggested that the document should be referred to Working Group II. | UN | واقترحت أن تحال الوثيقة إلى الفريق العامل الثاني. |
It had some concerns, however, about the provisions relating to interim measures presented recently to Working Group II and questioned whether their incorporation into the Model Law on International Commercial Arbitration would lead to greater uniformity in the implementation of the Law. | UN | ولكن لديها بعض الشواغل بشأن الأحكام المتعلقة بالتدابير المؤقتة التي قُدّمت أخيراً إلى الفريق العامل الثاني وتتساءل عمّا إذا كان إدراجها في القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي سوف يؤدي إلى مزيد من التوحيد في تنفيذ القانون. |
13. Working Group II. The agenda items referred to Working Group II were: the role of civil society in the processes of peace and democratization in Central Africa; the role of the media in the context of democratization in Central Africa; and good governance as a factor for promoting economic development and peace in Central Africa. | UN | ١٣ - مداولاات الفريق الثاني: كانت بنود جدول اﻷعمال المحالة إلى الفريق العامل الثاني للنظر فيها تتعلق بما يلي: - دور المجتمع المدني في عمليتي إقرار السلام وتحقيق الديمقراطية في وسط أفريقيا؛ |
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL proposed that, since the document was not yet available in all the working languages of the Committee, it should be turned over to Working Group II for consideration, which would in turn report its findings to a plenary meeting. | UN | ٢٥ - السيدة بوستيلو غارثيا ديل ريال: اقترحت أنه مادامت الوثيقة غير متاحة بعد بجميع لغات عمل اللجنة، فإنه ينبغي إرجاعها الى الفريق العامل الثاني لينظر فيها ويقدم تقريرا عن نتائجه الى جلسة عامة. |
The Commission recalled the summary of its discussion on planned and future work in the area of arbitration and conciliation (see paras. 127 and 129-133 above) and agreed that the future activities in the area of commercial dispute settlement identified in paragraphs 127 and 129-133 above should be submitted to Working Group II (Arbitration and Conciliation), which would meet for two one-week sessions during the year to June 2014. | UN | 311- استذكرت اللجنة ملخص مناقشاتها بشأن الأعمال المزمعة والمقبلة في مجال التحكيم والتوفيق (انظر الفقرات 127 و129-133 أعلاه)، واتَّفقت على أن تعرض الأنشطة المقبلة في مجال تسوية المنازعات التجارية، والمبينة في الفقرات 127 و129-133 أعلاه، على الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) الذي سيعقد دورتين، مدة كل منهما أسبوع واحد، أثناء السنة حتى حزيران/يونيه 2014. |
Christa Giles, of the Disarmament and Decolonization Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as Secretary of Working Group II; and Pamela Maponga of the Office for Disarmament Affairs served as Adviser to Working Group II. | UN | وعملت كريستا غايلز، من فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أمينةً للفريق العامل الثاني، وباميلا مابونغا، من مكتب شؤون نزع السلاح، مستشارةً للفريق العامل الثاني. |
After a discussion in which Ms. TALLAWY, Ms. ABAKA, the CHAIRPERSON, Ms. SINEGIORGIS and Ms. SHALEV participated, the CHAIRPERSON suggested that the text should be referred to Working Group II. | UN | ٥٤ - وبعد مناقشة اشتركت فيها السيدة تلاوي والسيدة آباكا والرئيسة والسيدة سينجيور جيس والسيدة شاليف، اقترحت الرئيسة أن يحال النص إلى الفريق العامل الثاني. |
It also decided to allocate to Working Group II agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " . | UN | وقررت أيضا أن تحيل إلى الفريق العامل الثاني البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية ' ' . |
The Commission entrusted the work to Working Group II (Arbitration and Conciliation) and decided that the priority items for the Working Group should include, among other matters, enforceability of interim measures of protection. | UN | وعهدت اللجنة بهذا العمل إلى الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) وقررت أن يكون من ضمن البنود ذات الأولوية التي سينظر فيها الفريق العامل، إمكانية إنفاذ تدابير الحماية المؤقتة. |
The Commission entrusted the work to Working Group II (Arbitration and Conciliation) and decided that the priority items for the Working Group should include, among other matters, enforceability of interim measures of protection. | UN | وعهدت اللجنة بهذا العمل إلى الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) وقرّرت أن تشمل البنود ذات الأولوية التي سينظر فيها الفريق العامل أمورا منها إمكانية إنفاذ تدابير الحماية المؤقتة. |
1. In its resolution entitled " Work Programme for the Interim Period " adopted at its sixth session (document A/AC.241/L.24), the INCD decided to allocate to Working Group II the responsibility to carry out the preparatory work for the Conference of the Parties (COP) on the following agenda item: | UN | ١ - قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في قرارها المعنون " برنامج العمل للفترة المؤقتة " الذي اتخذته في دورتها السادسة )الوثيقة A/AC.241/L.24( أن تعهد إلى الفريق العامل الثاني بمسؤولية الاضطلاع بالعمل التحضيري لمؤتمر اﻷطراف في إطار البند التالي من جدول اﻷعمال: |
1. At its 324th meeting, on 5 April 2012, the Disarmament Commission adopted the agenda for its 2012 substantive session (A/CN.10/L.67) and decided to allocate to Working Group II agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | 1 - في الجلسة 324 المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2012، أقرت هيئة نزع السلاح جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2012 (A/CN.10/L.67)، وقررت إحالة البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " ، إلى الفريق العامل الثاني. |
The Commission entrusted the work to Working Group II (Arbitration and Conciliation) and decided that the priority items for the Working Group should include, among other matters, enforceability of interim measures of protection and the requirement that an arbitration agreement be in writing. | UN | وعهدت اللجنة بهذا العمل إلى الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) وقررت أن تشمل البنود ذات الأولوية التي سينظر فيها الفريق العامل أمورا منها إمكانية إنفاذ تدابير الحماية المؤقتة واشتراط أن يكون اتفاق التحكيم مكتوبا. |
1. At its 309th meeting, on 28 March 2011, the Disarmament Commission adopted the agenda for its 2011 substantive session (A/CN.10/L.65), and decided to allocate to Working Group II agenda item 5, entitled " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " . | UN | 1 - في الجلسة 309 المعقودة في 28 آذار/مارس 2011، أقرت هيئة نزع السلاح جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2011 (A/CN.10/L.65)، وقررت إحالة البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح " ، إلى الفريق العامل الثاني. |
10. The Commission allocated agenda item 5, " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " , to Working Group II, which was chaired by Carlos Duarte (Brazil) and held 11 meetings, from 11 to 25 April 2007. | UN | 10 - وأحالت الهيئة البند 5 من جدول الأعمال المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " إلى الفريق العامل الثاني الذي تولى رئاسته كارلوس دوارتي (البرازيل) والذي عقد 11 جلسة في الفترة من 11 إلى 25 نيسان/أبريل 2007. |
1. At its organizational session held at its 276th plenary meeting, on 6 December 2006, the Disarmament Commission adopted the agenda for its 2007 substantive session (A/CN.10/L.59), and decided to allocate agenda item 5, " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " to Working Group II. | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة 276 من دورتها التنظيمية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2007 (A/CN.10/L.59)، وقررت أن تحيل البند 5 من جدول الأعمال " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " إلى الفريق العامل الثاني. |
1. At its organizational session at its 268th meeting on 28 March 2006, the Disarmament Commission adopted its agenda for the 2006 substantive session (A/CN.10/L.57), and decided to allocate to Working Group II agenda item 5 entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلستها 268 المعقودة في 28 آذار/مارس 2006 من دورتها التنظيمية جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام 2006 (A/CN.10/L.57)، وقررت أن تحيل إلى الفريق العامل الثاني البند 5 من جدول الأعمال المعنون ' ' التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية``. |
1. In paragraph 1 of its resolution entitled " Work Programme for the Interim Period " , adopted at the sixth session (document A/AC.241/L.24), the INCD decided to allocate to Working Group II the question of the rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | ١- قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في الفقرة ١ من قرارها المعنون " تنظيم اﻷعمال وبرنامج العمل للفترة المؤقتة " ، الذي اعتمد في الدورة السادسة )الوثيقة A/AC.241/L.24(، أن تسند الى الفريق العامل الثاني مسألة النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف. |
46. The Preparatory Committee considered the question of the outcome of the Conference: the draft statement of principles and commitments and global plan of action (agenda item 4) at its 1st meeting on 5 February and allocated it to Working Group II for consideration. | UN | ٤٦ - نظرت اللجنة التحضيرية في مسألة نتائج المؤتمر: مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية )البند ٤ من جدول اﻷعمال( في جلستها اﻷولى المعقودة في ٥ شباط/فبراير، وقررت إحالة المسألة الى الفريق العامل الثاني للنظر فيها. |
Sergei Cherniavsky of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of Working Group II. Ioan Tudor, Randy Rydell and Nils Schmieder of the Office for Disarmament Affairs served as advisers to Working Group II. | UN | وعمل سيرغي تشيرنيافسكي، من فرع شؤون نزع السلاح والسلام في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كأمين للفريق العامل الثاني. وعمل أيوان تيودور وراندي رايديل ونيلز شميدر، من مكتب شؤون نـزع السلاح، مستشارين للفريق العاملالثاني. |
With regard to Working Group II: practical confidence-building measures in the field of conventional weapons | UN | فيما يتعلق بالفريق العامل الثاني: تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية |
Also, in the Caucasus, efforts to address the needs of the displaced populations and to improve their humanitarian situation, including UNHCR's contribution to Working Group II of the Geneva Discussions, were appreciated. | UN | وفي القوقاز أيضاً، تمت الإشادة بالجهودُ الرامية إلى تلبية احتياجات السكان المشردين وتحسين أوضاعهم الإنسانية، بما في ذلك مساهمة المفوضية في الفريق العامل الثاني لمناقشات جنيف. |