I look forward to working with them and other fellow Bureau members. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين. |
I am looking forward to working with them and other fellow members of the Bureau. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب. |
We congratulate the distinguished Ambassadors who have been appointed by you to serve as coordinators for the seven agenda items and look forward to working with them in the year ahead. | UN | كما نهنئ السفراء الآخرين الذين عينتموهم كمنسقين لبنود جدول الأعمال السبعة ونتطلع إلى العمل معهم في هذا العام. |
We welcome Israel as the incoming Chair of the Kimberley Process and look forward to working with them. | UN | نرحب بإسرائيل بوصفها الرئيس المقبل لعملية كيمبرلي، ونتطلع إلى العمل معها. |
I look forward to working with them for a successful outcome of this session. | UN | وأتطلع إلى العمل معها حتى تكلل هذه الدورة بالنجاح. |
We also congratulate the distinguished Ambassadors who have been appointed by you to serve as Coordinators of the seven agenda items and look forward to working with them. | UN | كما نهنئ السفراء الموقرين الذين قمتم بتعيينهم للعمل كمنسقين لبنود جدول الأعمال السبعة، ونتطلع للعمل معهم. |
We look forward to working with them in pursuing our common goals. | UN | ونتطلع إلى العمل معهم من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة. |
I am looking forward to working with them in pursuit of our common goals. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم سعياً لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
I am looking forward to working with them and other fellow Bureau members. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين. |
I look forward to working with them and count on their counsel. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم والتعويل على مشورتهم. |
I am looking forward to working with them and counting on their important counsel. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل معهم والاستعانة بمشورتهم الهامة. |
I look forward to working with them and count on their counsel. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم والاعتماد على مشورتهم. |
We are looking forward to working with them in pursuing our common goals. | UN | ونتطلع إلى العمل معهم سعياً لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
I look forward with great interest to working with them and with all other fellow Bureau members. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم ومع غيرهم من الزملاء أعضاء المكتب الآخرين. |
I look forward to working with them to achieve the objectives of the Disarmament Commission. | UN | وأتطلع إلى العمل معهم لتحقيق أهداف هيئة نزع السلاح. |
We look forward to working with them over the course of this critical year. | UN | إننا نتطلع إلى العمل معهم في هذا العام الحاسم. |
We look forward to working with them as full and constructive | UN | ونحن نتطلع إلى العمل معها كمشاركة كاملة ومثمرة في عمل مؤتمر نزع السلاح. |
I count on Member States to do the same and look forward to working with them to that end. | UN | وأعوّل على الدول الأعضاء أن تفعل الشيء نفسه، وأتطلع إلى العمل معها تحقيقا لتلك الغاية. |
We pledge our cooperation with the 23 States and look forward to working with them in our joint endeavour to promote international security through disarmament. | UN | ونتعهد بالتعاون مع الدول اﻟ٣٢، ونتطلع إلى العمل معها في مساعينا المشتركة الرامية إلى تشجيع اﻷمن الدولي من خلال نزع السلاح. |
The Government of Japan would like to welcome those new members and is looking forward to working with them. | UN | تود حكومة اليابان الترحيب بالأعضاء الجدد وتتطلع للعمل معهم. |
I also take this opportunity to thank my colleagues for their kind words of welcome and to tell them how much I look forward to working with them in our joint endeavour to achieve the objectives of our Conference. | UN | كما لا يفوتني أن أسجل شكري لزملائي على كلمات الترحيب الرقيقة، وأن أؤكد لهم مدى تطلعي للعمل معهم في سعينا المشترك لبلوغ أهداف مؤتمرنا. |