"to world bank estimates" - Translation from English to Arabic

    • لتقديرات البنك الدولي
        
    • تقديرات البنك الدولي
        
    The Committee pointed out that according to World Bank estimates at least 17 million Nigerians, many of them children, were undernourished. UN وأشارت اللجنة إلى أن 17 مليون نيجيري على الأقل، والكثير منهم أطفال، يعانون من سوء التغذية وفقا لتقديرات البنك الدولي.
    Such a high rate would easily increase the proportion of the area's population living in poverty from 21 to 28 per cent, according to World Bank estimates. UN ومن شأن هذا المعدل المرتفع أن يزيد، بسهولة، نسبة سكان المنطقة الذين يعيشون في الفقر من 21 إلى 28 في المائة، وفقاً لتقديرات البنك الدولي.
    However, according to World Bank estimates, an additional 40 to 60 billion dollars of ODA would be required in order to achieve that goal. UN وأضاف أنه وفقاً لتقديرات البنك الدولي يحتاج الأمر إلى زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية بمبلغ إضافي يتراوح من 40 إلى 60 بليون دولار لتحقيق هذا الهدف.
    At the same time, according to World Bank estimates, latent unemployment in Ukraine amounts to as much as 35%. UN وفي نفس الوقت تفيد تقديرات البنك الدولي أن البطالة المُقَنﱠعة في أوكرانيا تصل إلى ٥٣ في المائة.
    According to World Bank estimates, one sixth of the housing stock and 40 per cent of the area's production capacity were destroyed as a result of the earthquake. UN وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن الزلزال دمﱠر سُدس عدد المساكن ٠٤ في المائة من القدرة اﻹنتاجية للمنطقة.
    With the first case detected in 1988, Nepal had, according to World Bank estimates, more than 30,000 infected people by September 2000. UN ومع أول حالة تم اكتشافها في نيبال، عام 1988، هناك الآن وفقا لتقديرات البنك الدولي أكثر من 000 30 شخص مصاب بالمرض لغاية أيلول/سبتمبر 2000.
    According to World Bank estimates, the financial and economic crisis would increase the population living in poverty by 55-90 million, and the least developed countries and landlocked developing countries would have a far larger share of that increase than other countries. UN ووفقاً لتقديرات البنك الدولي سوف تؤدي الأزمة المالية والاقتصادية إلى زيادة عدد السكان الذين يعيشون في فقر بما يتراوح بين 55 مليون و 90 مليون نسمة، كما أن حصة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية من هذه الزيادة ستزيد كثيراً مقارنة بالبلدان الأخرى.
    According to World Bank estimates more than 1 billion people living in rural areas still do not have access to adequate transport and 98 per cent of them are in developing countries. UN ووفقا لتقديرات البنك الدولي() لا يزال أكثر من بليون شخص من سكان المناطق الريفية محرومين من إمكانية الحصول على خدمات النقل الكافية، 98 في المائة منهم يوجودون في البلدان النامية.
    According to World Bank estimates, gross national income per capita at purchasing power parity -- a more reliable indicator than per capita GDP -- was $61,790, still the world's highest ahead of Norway ($56,830), Singapore ($55,790), Switzerland ($50,170), Hong Kong ($47,480) and the United States ($47,360). UN وقد بلغ الدخل القومي الإجمالي للفرد معبراً عنه بدلالة مكافئ القدرة الشرائية، وهو مؤشر أجدر بالثقة من الناتج المحلي الإجمالي، 790 61 دولاراً (طبقاً لتقديرات البنك الدولي)، أي أنه كان أعلى مستوى عالمياً أيضاً حيث تقدَّم على النرويج (830 56) وسنغافورة (790 55) وسويسرا (170 50) وهونغ كونغ (480 47) والولايات المتحدة (360 47).
    120. According to World Bank estimates at least 17 million Nigerians, many of whom are children, are undernourished. UN 120- وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن 17 مليون نيجيري على الأقل، العديد منهم من الأطفال، يعانون من نقص التغذية.
    In 2007, remittances at the global level reached $380 billion, according to World Bank estimates. UN وفي عام 2007، بلغت التحويلات المالية للعمال المهاجرين على الصعيد العالمي ما قدره 380 بليون دولار أمريكي، حسب تقديرات البنك الدولي.
    According to World Bank estimates, the debt of the country reached US$ 361 million in 2005, one of the highest figures in the world if considered relative to the gross domestic product. UN وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن حجم ديون البلد قد بلغ 361 مليون دولار أمريكي في عام 2005، وهو رقم من أعلى الأرقام في العالم كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.
    47. With regard to Goal 1 concerning the eradication of poverty, she said that, according to World Bank estimates, approximately 20 per cent of the poorest of the poor were persons with disabilities. UN 47 - وفيما يتعلق بالهدف 1 بشأن القضاء على الفقر، ذكرت أن تقديرات البنك الدولي تفيد بأن الأشخاص ذوي الإعاقة يمثلون قرابة 20 في المائة من أشد الفقراء فقرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more