"to xii" - Translation from English to Arabic

    • إلى الثاني عشر
        
    • حتى الثاني عشر
        
    • إلى الفصل الثاني عشر
        
    • إلى الثامن
        
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    The curriculum reform for these 3 subjects will be completed by the end of 2007 for all grades (PP to XII). Curriculum changes for the remaining subjects will continue into the Tenth Plan. UN وسينتهي الإصلاح في هذه المواضيع الثلاثة بنهاية عام 2007 بالنسبة إلى جميع الصفوف ( من الأول حتى الثاني عشر). أما التغييرات في المنهاج بالنسبة للمواضيع الباقية سيستمر في الخطة العاشرة.
    The provisional Rules consist of 13 chapters that follow the same order and structure as the previous 100 series from chapter I to XII. Notable changes to the Rules include: UN ويتألف النظام الإداري المؤقت للموظفين من 13 فصلا ترد حسب نفس ترتيب وهيكل المجموعة 100 السابقة من النظام الإداري للموظفين بدءا من الفصل الأول إلى الفصل الثاني عشر.
    The present document contains annexes IX to XII of the report of the Human Rights Committee. UN وتتضمن هذه الوثيقة المرفقات التاسع إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    The school curricula and the teaching materials for I to IV and IX to XII grades were changed entirely. UN تم تغيير المناهج الدراسية ومواد التدريس للصفوف الدراسية من الأول إلى الرابع ومن التاسع إلى الثاني عشر تغييرا كاملا.
    Statements IV to XII provide further detail at fund level. UN وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق.
    Statements IV to XII provide further detail at fund level. UN وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق.
    14. Statements IX to XII present the financial position of the United Nations peacekeeping operations in the area of the former Yugoslavia. UN ١٤ - وتقدم البيانات من التاسع إلى الثاني عشر الموقف المالي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    During the period under review, this question was given extensive consideration, as noted in chapters X to XII of the present report. UN وخــلال الفتــرة قيــد الاستعراض، حظت هــذه المسألة باهتمام واســع النطـاق، كما هــو ملاحظ في الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من التقرير الحالي.
    4. Statements I, II and III summarize the combined results of the specified United Nations activities that are presented in more detail in statements IV to XII. Statement I presents income and expenditure by major fund category for the biennium 2012-2013. UN 4 - يوجز كل من البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المجمَّعة لأنشطة الأمم المتحدة المحدَّدة المعروضة بمزيد من التفصيل في البيانات الرابع إلى الثاني عشر. ويعرض البيان الأول الإيرادات والنفقات بحسب الفئات الرئيسية للصناديق لفترة السنتين 2012-2013.
    22. Statements XXXII to XXXV in part one and statements IX to XII in part two present the financial results of United Nations peacekeeping operations in the area of the former Yugoslavia. UN ٢٢ - وتقدم البيانات من الثاني والثلاثين إلى الخامس والثلاثين الواردة بالجزء اﻷول والبيانات من التاسع إلى الثاني عشر الواردة بالجزء الثاني النتائج المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to XII of the United Nations Environment Programme; schedules 1.1 to 1.4, 3.1 and 4.1; and the supporting notes for the biennium from 1 January 2000 to 31 December 2001. UN قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الثاني عشر الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة الجداول 1-1 إلى 1-4 و3-1 و4-1؛ والمذكرات الداعمة لها، وذلك عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Figures III to XII indicate the changes required in each region to reach various 2015 targets, based on available data and modelling by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN وتشير الأشكال من الثالث إلى الثاني عشر إلى التغييرات الضرورية في كل منطقة لتحقيق مختلف الأهداف المحددة لعام 2015، استنادا إلى البيانات المتاحة والنماذج التي وضعها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    B. Overview 4. Statements I, II and III summarize the combined results of the specified United Nations activities that are presented in more detail in statements IV to XII. Statement I presents income and expenditure by major fund category for the biennium 2010-2011. UN 4 - يوجز كل من البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المجمَّعة لأنشطة الأمم المتحدة المحدَّدة المعروضة بمزيد من التفصيل في البيانات الرابع إلى الثاني عشر. ويعرض البيان الأول الإيرادات والنفقات بحسب الفئات الرئيسية للصناديق لفترة السنتين 2010-2011.
    B. Overview 4. Statements I, II and III summarize the combined results of the specified United Nations activities that are presented in more detail in statements IV to XII. Statement I presents income and expenditure by major fund category for the biennium 2008-2009. UN 4 - يوجز كل من البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المجمَّعة لأنشطة الأمم المتحدة المحدَّدة المعروضة بمزيد من التفصيل في البيانات الرابع إلى الثاني عشر. ويعرض البيان الأول الإيرادات والنفقات بحسب الفئات الرئيسية للصناديق لفترة السنتين 2008-2009.
    The Special Committee's recommendations and proposals were contained in chapters IX to XII of document A/51/23 (Parts V to VIII). It was the responsibility of the administering Powers to create conditions under which the peoples of the Territories could exercise their right to self-determination. UN ٣٣ - وأشار إلى أن توصيات ومقترحات اللجنة الخاصة ترد في الفصول التاسع إلى الثاني عشر من الوثيقة A/51/23 )اﻷجزاء الخامس إلى الثامن(. وأوضح أن الدول القائمة باﻹدارة مسؤولة عن تهيئة اﻷوضاع التي يمكن في ظلها أن تمارس شعوب اﻷقاليم حقها في تقرير المصير.
    To address school drop out and low enrolment in higher secondary classes, the Ministry of Education introduced a pilot Continuing Education Programme in 2006, giving youth and adults who left school before completing class X to XII a second chance. UN 231- ومن أجل معالجة مشكلة التسرب من المدارس وانخفاض التسجيل في الصفوف الثانوية العليا، بدأت وزارة التربية في تنفيذ برنامج تجريبي لمواصلة التعليم في عام 2006(), لإعطاء فرصة ثانية للشباب والكبار الذين تركوا المدرسة قبل إكمال الصفوف، من العاشر حتى الثاني عشر.
    21. The provisional Staff Rules consist of 13 chapters, which follow the same order and structure of the previous 100 series of the Staff Rules from chapter I to XII. UN 21 - ويتألف النظام الإداري المؤقت للموظفين من 13 فصلا ترد حسب نفس ترتيب وهيكل المجموعة 100 السابقة من النظام الإداري للموظفين بدءا من الفصل الأول إلى الفصل الثاني عشر.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, including the statements of the associated trust funds and other related accounts, numbered I to XII, are correct. UN أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الأخرى المتصلة بالبرنامج، والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more