"to you the report of" - Translation from English to Arabic

    • إليكم تقرير مجلس
        
    • إليكم طيه تقرير
        
    • إليكم التقرير الصادر عن
        
    • لكم تقرير مجلس
        
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عـن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the status of implementation of its recommendations relating to the biennium 2010-2011. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the status of implementation of its recommendations relating to the biennium 2008-2009. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, as requested by the General Assembly in its resolution 65/243 B. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    I hereby transmit to you the report of the Panel of Eminent Persons, entitled " Enhancing the Development Role and Impact of UNCTAD " . UN أحيل إليكم طيه تقرير فريق الشخصيات البارزة، بعنوان " تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية " .
    I have the honour to present to you the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the special audit of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission. UN يشرفني أن أقدم إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات الى الجمعية العامة بشأن عملية المراجعة الاستثنائية لحسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Office for Project Services for the biennium ended 31 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Development Programme for the biennium ended 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Children's Fund for the biennium ended 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Population Fund for the biennium ended 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme for the biennium ended 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Office on Drugs and Crime for the biennium ended 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations University for the biennium ended 31 December 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2005. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2004-2005, in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations High Commissioner for Refugees for the period ended 31 December 2006. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the activities of the Procurement Task Force for the period from 1 January 2006 to 30 June 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the special audit of the Integrated Management Information System project in accordance with General Assembly decision 48/492 of 14 July 1994, and the letter of transmittal to the President of the General Assembly. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم الى الجمعية العامة بشأن المراجعة الخاصة لحسابات مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل وفقا لمقرر الجمعية العامة ٨٤/٤٩٢ المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، وكتاب اﻹحالة الموجه الى رئيس الجمعية العامة.
    I have the honour to transmit to you the report of an international meeting of experts on the theme " The role of planted forests in sustainable forest management " , held in Wellington, New Zealand, from 25 to 27 March 2003. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الصادر عن اجتماع دولي للخبراء انعقد بشأن موضوع ``دور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات ' ' في ويلِنغتُن، نيوزيلندا، في الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2003.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors to the General Assembly and the audit opinion on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the financial period ended 31 December 2000. UN يشرفني أن أقدم لكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة ورأي مراجعي الحسابات عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more