"to your husband" - Translation from English to Arabic

    • لزوجك
        
    • إلى زوجك
        
    • لزوجكِ
        
    • مع زوجك
        
    • إلى زوجكِ
        
    • بزوجك
        
    • إلي زوجك
        
    • الى زوجكِ
        
    • لزوجِك
        
    • على زوجك
        
    Next time you're giving it to your husband with the lights on, could you draw the drapes? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تعطيه لزوجك ، و الضوء مفتوح هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبيَ الستائرَ؟
    You yourself said you didn't want to return to France, to your husband. Open Subtitles انت بنفسك قلتي انك لاتريدين العودة لفرنسا لزوجك
    We know what they did to your husband, what you've gone through. Open Subtitles , نحن نعرف ماذا فعلوا لزوجك .ما مررتِ به
    But I do think that you should talk to your husband because you're lonely and isolated for a reason. Open Subtitles ولكني أظن أنه يجدر بكِ أن تتحدثي إلى زوجك لأنك تشعرين بالوحدة والعزلة لسببٍ ما
    I don't know where your daughter is, but I think I can get a message to your husband. Open Subtitles انا لا أعرف أين هي ابنتكِ لكن اظن أنه يمكنني نقل رسالةٍ لزوجكِ
    In fact, that's what I want to talk to your husband about. Open Subtitles في الواقع، أردت التحدث مع زوجك عن توسيع شراكتنا
    AS I WAS SAYING, to your husband, IN, UH, SAN DIEGO... Open Subtitles و كما كنت أقول لزوجك عندما كنا في "سان دييقو"
    Your father's gone. As the father of the realm, it is my duty to give you away to your husband. Open Subtitles لقد مات أبوكِ، وكأب للمملكة فإن من واجبي أن أوصلكِ لزوجك.
    We believe your daughter met Ezequiel when he delivered a car to your husband. Open Subtitles نحن نعتقد ان ابنتك قابلت ايزيكيل عندما اوصل السيارة لزوجك
    You should go home to your husband. Come on. I know you love me and you want to help, but I need to do this alone. Open Subtitles يجدر بك العودة إلى المنزل لزوجك أعلم أنكِ تحبينني وتريدين المساعدة
    And when you finally speak for the first time in, what was it, a year, you shout Jill's name to your husband, the same guy these people made you divorce. Open Subtitles وتحدثتِ أخيراً.. لأول مرة بعد سنة من الصمت صرختِ بإسم إبنتك لزوجك
    I figure you go back to that little house of yours and best tell it to your husband. Open Subtitles الرقم الأول كنت أعود إلى ذلك البيت الصغير لك وأفضل أقول ذلك لزوجك.
    I told you, don't talk that way to your husband. Open Subtitles ‫قلت لك، لا تتحدّثي ‫إلى زوجك بهذه الطريقة
    This morning we intercepted an explosive device addressed to your husband. Open Subtitles اعترضنا هذا الصباح عبوة ناسفة موجهة إلى زوجك.
    You haven't seen or spoken to your husband in 48 hours? Open Subtitles لم تر أو تتحدثي إلى زوجك منذ 48 ساعة ؟
    But I do want to find out who did this to your husband and bring them to justice. Open Subtitles و لكني أريد أن أعرف من الذي قام بفعل ذلك لزوجكِ و تقديمه الى العدالة
    And out of deference to your husband and his tragic heart attack, Open Subtitles واحترامًا لزوجكِ ونوبته القلبية المأسوية
    Go home, make sweet love to your husband, and do not be afraid to role-play. Open Subtitles اذهبي للبيت، واصنعي الحب اللذيذ لزوجكِ ولا تخشي أن تتقمصي الدور
    I'm sure you talked to your husband about the situation we have regarding your son. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تحدثت مع زوجك عن الوضع الذي نحن وقد بشأن ابنك.
    Then we'll need to talk to your husband. Open Subtitles نحظى بجلسات مساج اذا سنرغب فى التحدث مع زوجك
    I'm sure you're eager to get home to your husband. Open Subtitles .. أنا واثقة أنكِ متلهّفة .. للعودة للمنزل إلى زوجكِ
    This case relates directly to your husband and why he was here. Open Subtitles هذه القضية متعلقة مباشرة بزوجك وعن سبب وحوده هنا
    Admit it, you're attracted to your husband, and you're lying about it. Open Subtitles أعترفي ، أنتِ منجذبة إلي زوجك و تكذبين بهذا الشأن
    You made two. I'm going to let you speak to your husband. Open Subtitles سأدعكِ تتحدثين الى زوجكِ اخبريه أنكِ بخير وتُعاملى بشكل جيد
    Perhaps you should give this to your husband instead. Open Subtitles ربما يجب أن تعطي هذا لزوجِك بدلاً مني
    April, if you want to lie to your husband, that's on you. Open Subtitles ابريل .. لو اردت الكذب على زوجك فكوني وحدك في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more