"today's plenary meeting" - Translation from English to Arabic

    • الجلسة العامة اليوم
        
    • الجلسة العامة لهذا اليوم
        
    • جلسة اليوم العامة
        
    • الجلسة العامة هذا اليوم
        
    • بالجلسة العامة لهذا اليوم
        
    • للجلسة العامة اليوم
        
    • للجلسة العامة لهذا اليوم
        
    • للجلسة العامة هذا اليوم
        
    • هذه الجلسة العامة ممثل
        
    • جلستنا العامة لهذا اليوم
        
    There are no speakers on the list for today's plenary meeting. UN لا يوجد أي متحدثين على قائمة الجلسة العامة اليوم.
    Excellencies, today's plenary meeting marks the end of the 2002 session of the Conference on Disarmament. UN أصحاب السعادة، جاءت الجلسة العامة اليوم إيذاناً باختتام دورة 2002 لمؤتمر نزع السلاح.
    I have the following speakers for today's plenary meeting: Nepal and the Republic of Korea. UN لدي على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم ممثلا نيبال وجمهورية كوريا.
    I have the following speakers for today's plenary meeting. There are on the list the distinguished Ambassadors of Malaysia and the United Kingdom. UN يوجد على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم سعادة سفير ماليزيا وسعادة سفير المملكة المتحدة.
    I have Germany as a speaker for today's plenary meeting. UN لديّ ألمانيا كمتكلم في جلسة اليوم العامة.
    It was not my intention to take the floor at today's plenary meeting. UN إنني لم أكن أعتزم أخذ الكلمة في الجلسة العامة هذا اليوم.
    As per the revised schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, today's plenary meeting will be focusing on revitalization of the Conference on Disarmament. UN ووفقاً لجدول الأنشطة المنقّح الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، ستركز الجلسة العامة اليوم على تنشيط مؤتمر نزع السلاح.
    I think I will be reflecting the feeling of the Conference on Disarmament if I express a warm welcome to participants in this year's United Nations disarmament fellowships programme who are observing the proceedings of today's plenary meeting. UN وأعتقد أنني أعبر عن الشعور السائد في مؤتمر نزع السلاح بالترحيب الحار بالمشاركين هذا العام في برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح الذين يتابعون مداولات الجلسة العامة اليوم.
    In the same year, the General Assembly adopted the Second Committee resolution on international migration and development, also mentioned in the resolution considered in today's plenary meeting. UN وفي نفس العام، اتخذت الجمعية القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، والذي أشير إليه أيضا في القرار الذي نظرت فيه الجلسة العامة اليوم.
    At the outset, I would like to express our deep gratitude to the President of the General Assembly for convening today's plenary meeting for timely consideration of the humanitarian situation resulting from the floods in Pakistan. UN وأود في البداية، أن أعرب عن امتناننا العميق لرئيس الجمعية العامة على عقد الجلسة العامة اليوم للنظر في الوقت المناسب في الحالة الإنسانية الناجمة عن الفيضانات في باكستان.
    Madam President, my delegation requests you to hold informal consultations at the end of today's plenary meeting concerning the proposal made by the Group of 21 on the programme of work contained in document CD/1462. UN السيدة الرئيسة وفدي يطلب أن تقوموا بعد نهاية الجلسة العامة اليوم بالدعوة لمشاورات غير رسمية حول الاقتراح الذي قدمته مجموعة اﻟ ١٢ لبرنامج العمل الوارد في الوثيقة CD/1462 وشكراً.
    I have a list of four speakers for today's plenary meeting. UN بين يدي قائمة تضم أربعة متحدثين سيخاطبون الجلسة العامة لهذا اليوم.
    I have a list of delegations who have requested to take the floor during today's plenary meeting. UN ولدي قائمة تضم الوفود التي طلبت تناول الكلمة خلال الجلسة العامة لهذا اليوم.
    The following delegations have asked to take the floor in today's plenary meeting: Australia and Pakistan. UN وقد طلب الكلمة في الجلسة العامة لهذا اليوم الوفدان التاليان: أستراليا وباكستان.
    And on that note, I should like to adjourn today's plenary meeting. UN وهنا، أود أن أرفع الجلسة العامة لهذا اليوم.
    today's plenary meeting marks the end of Senegal's term. UN تشهد جلسة اليوم العامة انتهاء مدة رئاسة السنغال.
    We are grateful that the General Assembly decided last year to devote today's plenary meeting also to the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ونحن نشعر بالامتنان لأن الجمعية العامة قررت في العام الماضي تكريس جلسة اليوم العامة أيضا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Now I have the following speakers for today's plenary meeting: Algeria, on behalf of the Group of 21; the Czech Republic, on behalf of the European Union; Brazil; Pakistan; Costa Rica, Austria and Venezuela. UN والآن لدي المتكلمون الآتون في جلسة اليوم العامة: الجرائر، نيابةً عن مجموعة ال21؛ والجمهورية التشيكية، نيابةً عن الاتحاد الأوروبي؛ والبرازيل؛ وباكستان؛ وكوستاريكا؛ والنمسا وفنزويلا.
    The representatives of the following countries are on the list of speakers for today's plenary meeting: Brazil, Algeria, Sri Lanka, Malaysia, Syria and Bulgaria. UN على قائمة المتكلمين في الجلسة العامة هذا اليوم ممثلو البلدان التالية: البرازيل، والجزائر، وسري لانكا، وماليزيا، وسوريا، وبلغاريا.
    For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, but I see that the Ambassador of China would like to take the floor. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    I have the following speaker for today's plenary meeting. Ambassador Mikhail Wehbe of the Syrian Arab Republic, to whom I now give the floor. UN أمامي على قائمة المتكلمين للجلسة العامة اليوم السفير ميخائيل وهبة، ممثل الجمهورية العربية السورية الذي أعطيه الكلمة الآن.
    On the list of speakers for today's plenary meeting, I have the representative of China. UN يوجد لدي على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم ممثل الصين.
    I have the following members at the moment on the list of speakers for today's plenary meeting: the United Kingdom, Colombia, Brazil, New Zealand and the Russian Federation. UN وفي هذه اللحظة، يرد الأعضاء ممثِّلو الدول التالية على قائمة المتكلِّمين للجلسة العامة هذا اليوم: المملكة المتحدة، وكولومبيا، والبرازيل، ونيوزيلندا، والاتحاد الروسي.
    I have the following speakers for today's plenary meeting: the representative of France, Ambassador François Rivasseau; the representative of Morocco, Ambassador Omar Hilale; the representative of Colombia, Ambassador Clemencia Forero; the representative of Slovakia, Ambassador Kálmán Petőcz. UN وتضم قائمة المتحدثين خلال هذه الجلسة العامة ممثل فرنسا، السفير فرانسوا ريفاسو؛ وممثل المغرب، السفير عمر هلال؛ وممثل كولومبيا، السفيرة كليمانسيا فوريرو؛ وممثل سلوفاكيا، السفير كالمان بيتوكس.
    I have the following speaker for today's plenary meeting: Switzerland. UN لدي على قائمة المتحدثين في جلستنا العامة لهذا اليوم ممثل سويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more