"today i want" - Translation from English to Arabic

    • اليوم أريد
        
    • وأود اليوم
        
    • أود اليوم
        
    • اليوم أريدك
        
    But today, I want their verbal commitment... that they won't remove their kids until they finish their studies. Open Subtitles لكن اليوم, أريد أن أحصل على التزام شفهي. ذلك أنهم لن يسحبوا الأطفال حتى يكملن دراستهن.
    As we are here today, I want each of us to resolve and to vow to do all we can to ensure that events such as those that occurred in Rwanda in 1994 will never again occur, whether in Rwanda or elsewhere in the world. UN إننا إذ نتواجد هنا اليوم أريد منا جميعا أن نعقد العزم وأن نعد بأن نفعل كل ما في وسعنا لضمان ألا تحصل ثانية الأحداث التي وقعت في رواندا في عام 1994، سواء في رواندا أو في أي مكان آخر من العالم.
    Today I want to talk about something that's equally plausible but much more tragic: Open Subtitles اليوم أريد أن أتكلم عن موضوع له نفس الأهميه و لكن أكثر مأساوية
    Today, I want to comment briefly on the fourth item, security assurances. UN وأود اليوم أن أعلِّق بإيجاز على البند الرابع المتعلق بضمانات الأمن.
    Today I want to circulate the text of this resolution and request, Mr. President, that it be tabled as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأود اليوم أن أعمم نص هذا القرار وأن أطلب، يا سيدي الرئيس، إدراجه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. President, Today I want to inform you and other CD colleagues about the agreements my Government concluded with the Russian Federation last week during the meeting between our two Presidents in Moscow. UN السيد الرئيس، أود اليوم أن أحيطكم علماً أنتم وزملاءنا اﻵخرين في المؤتمر بالاتفاقات التي عقدتها حكومتي مع الاتحاد الروسي في اﻷسبوع الماضي خلال الاجتماع الذي عُقد بين الرئيسين في موسكو.
    Today I want you to go in there, get your stuff, and go home. Open Subtitles اليوم أريدك أن تدخلي هناك تجمعي أغراضك، وتذهبي إلى البيت
    Today I want to say what's in my heart. Open Subtitles ‎اليوم أريد أن أقول ما في قلبي. ‏
    Father's school opens Today I want to watch the Lion Dance Ok Open Subtitles بسرعة، بسرعة، أبيّ فتحَ المدرسة اليوم. أريد أن أرى "رقصة الأسد".
    Today I want to tell you about the death of a man. Open Subtitles اليوم أريد أن أحدثكـم عن موت أحد الرجال.
    When your visitor comes today, I want you to say it exactly the same. Open Subtitles عندما يأتى زائرك اليوم أريد منك أن تقول هذا بنفس هذا الشكل
    Today I want to be the man you deserve. Open Subtitles اليوم أريد أن أكون الرجل الذي تستحقين.
    But Today I want to talk about another truth. Open Subtitles لكن اليوم , أريد أن أتحدث عن حقيقة أخرى
    Today I want to speak about country affairs. Open Subtitles اليوم أريد الحديث حول شؤون البلاد
    Today, I want to put a face on this issue. Open Subtitles اليوم, أريد إظهار شخص لهذه القضية
    Today I want to tell you a story about pigs Open Subtitles اليوم أريد رواية لك قصة حول الخنازير
    Today I want to talk about you. Open Subtitles ‎اليوم أريد التحدث عنك.
    Today I want to focus attention on four aspects of reform within the United Nations system: reform of the Security Council; electoral group reconfiguration; reform of peacekeeping; and reform of the human rights treaty committee system. UN وأود اليوم أن أركز الاهتمام على أربعة جوانب للإصلاح داخل منظومة الأمم المتحدة هي إصلاح مجلس الأمن؛ وإعادة تشكيل المجموعات الانتخابية؛ وإصلاح عمليات حفظ السلام؛ وإصلاح نظام لجنة معاهدة حقوق الإنسان.
    Today I want to concentrate on just two matters. UN وأود اليوم أن أركز على موضوعين اثنين.
    Today I want to invite the United Nations to participate as an observer again, in these new elections which will mark a transcendental stage in our democratic process. UN وأود اليوم أن أدعو اﻷمم المتحدة إلى المشاركة مرة أخرى بصفة مراقب في هذه الانتخابات الجديدة التي تشكل مرحلة حساسة في عمليتنا الديمقراطية.
    But Today I want to focus particularly on the subject of non-proliferation and disarmament, where recent events have brought us to a crossroads in our attempts to steer the world away from the threat of weapons of mass destruction. UN ولكني أود اليوم أن أركز، بصفة خاصة، على موضوع عدم الانتشار ونزع السلاح، حيث أفضت بنا اﻷحداث اﻷخيرة إلى مفترق للطرق في محاولاتنا الرامية إلى توجيه العالم بعيدا عن تهديد أسلحة الدمار الشامل.
    And beginning Today I want you to treat everybody you meet your friends, your enemies, everybody like they were gonna be dead at midnight. Open Subtitles وابتداء من اليوم ..أريدك أن تعامل كل من تقابلهم أصدقائك ،أعدائك ..الكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more