"today is the" - Translation from English to Arabic

    • اليوم هو
        
    • اليوم هي
        
    • واليوم هو
        
    • فاليوم هو
        
    • هو اليوم المنشود
        
    • يصادف اليوم
        
    • وتعقد اليوم
        
    • يوافق اليوم
        
    • اليوم يكون
        
    • هو اليوم الموعود
        
    Indeed, the report I am presenting today is the Committee's thirty-third report to the Assembly. UN وفي الواقع إن التقرير الذي أعرضه اليوم هو التقرير الثالث والثلاثين للجنة الذي تقدمه للجمعية.
    We agree with the Secretary-General that the central challenge facing the world today is the eradication of global poverty and hunger. UN ونحن نتفق مع الأمين العام على أن التحدي الرئيسي الذي يواجهه العالم اليوم هو القضاء على الفقر والجوع العالميين.
    today is the day that we must reinvigorate our commitment. UN اليوم هو اليوم الذي يجب أن نجدد فيه التزامنا.
    Indeed, the situation we face today is the result of several years of drought that have decimated the herds of nomadic peoples and destroyed their meagre crops. UN والواقع، إن الحالة التي نواجهها اليوم هي نتيجة سنوات عدة من الجفاف الذي دمر قطعان الشعوب الرحل، ودمر محاصيلهم الضئيلة.
    The hot topic for today is the third season of Pro Take-Down. Open Subtitles موضوع ساخن لهذا اليوم هو الموسم الثالث من برو جني أسفل.
    This is a copy of today's paper, because today is the day I'm leaving to be with them. Open Subtitles هذه نسخة من صحيفة هذا اليوم، لأن اليوم هو اليوم الموعود الذي سأرحل فيه وأكون معهم.
    Krusty, our animal today is the toxic pricker snake. Open Subtitles كرستي، حيواننا لحلقة اليوم هو أفعى بريكر السامة
    today is the 8th day of Durga veneration ! Open Subtitles اليوم هو اليوم الثامن من توقير الإله دورجا
    today is the first anniversary of the American Po Chi Lam. Open Subtitles اليوم هو أول ذكرى سنوية لبو تشاي لام في أمريكا
    today is the winter solstice a day for family reunion Open Subtitles اليوم هو عيد الشتاء يوم اعادة لم الشمل العائلي
    It feels poetic that today is the day we give thanks. Open Subtitles يبدو شاعرياً ، أن يكون اليوم هو اليوم الذي نشكرفيه..
    today is the hardest i have worked in a long,long time. Open Subtitles اليوم هو الأصعب لي في العمل منذ فترة طويلة جدا
    Our subject today is the largest bird in North America. Open Subtitles موضوعنا اليوم هو عن أكبر الطيور في أمريكا الشمالية
    today is the day the sculpture becomes a memorial. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي سيصبح النقش نصب تذكاري
    today is the last day of your first trimester. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأخير من الثلث الأول لحملكِ.
    today is the day you two are stopping this silliness! Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي ستتوقفا فيه عن التصرف بسخافة
    I'm afraid today is the day when the IMF's luck runs out. Open Subtitles أخشى اليوم هو اليوم عند تشغيل الحظ لصندوق النقد الدولي بها.
    One of the most difficult issues facing us today is the fact that several high-level fugitives remain at large. UN وإحدى المسائل الأكثر صعوبة التي تواجهنا اليوم هي كون بضعة من الفارين ما يزالون طلقاء.
    The crisis that we see unfolding today is the by-product of all these complications. UN وإن الأزمة التي نراها تتكشف أمامنا اليوم هي النتاج الفرعي لجميع تلك التعقيدات.
    Ms. Heptulla, who is here today, is the first female President in the 110-year history of the IPU. UN فالسيدة هبة الله الموجودة بيننا اليوم هي أول سيدة ترأس هذا المجلس في عمر الاتحاد البالغ ١١٠ أعوام.
    today is the last day I can drop that writing class. Open Subtitles واليوم هو اليوم الأخير ل يمكن إسقاط تلك الفئة الكتابة.
    today is the first day of a wonderful future for all of you. Open Subtitles لكن رجاءا استرخوا فاليوم هو يومكم الأول من مستقبلكم البديع
    What if today is the day we've waited for? Open Subtitles ماذا لو كان اليوم هو اليوم المنشود ؟
    In the ancestral Mayan calendar today is the day of balance, the day of dawn, the day that the Guacamaya sings, announcing the coming of a new dawn. UN بموجب تقويم أسلافنا شعوب المايا يصادف اليوم يوم التوازن، يوم بزوغ الفجر، اليوم الذي تغني فيه الببغاء الزاهية الألوان معلنة بزوغ فجر جديد.
    today is the first meeting of the plenary after the break. UN وتعقد اليوم أول جلسة عامة بعد هذا التوقف.
    today is the tenth anniversary of the entry into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN يوافق اليوم الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ.
    today is the memorial service, who died in iraq's war. Open Subtitles اليوم يكون الـتأبين لمن ماتوا في حرب العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more