"today the general" - Translation from English to Arabic

    • العامة اليوم
        
    Today, the General Assembly upheld the principles of this institution and the norms of the international community. UN لقد رفعت الجمعية العامة اليوم لواء المبادئ التي تحكم هذه المؤسسة ومعايير القانون الدولي.
    today the General Assembly has taken action to suspend Libya's membership rights in the Human Rights Council. UN وقد اتخذت الجمعية العامة اليوم إجراء بتعليق حقوق عضوية ليبيا في مجلس حقوق الإنسان.
    today the General Assembly is to consider a matter that is on the minds of leaders and policy makers throughout the world. UN تنظر الجمعية العامة اليوم في موضوع يشغل أذهان القادة وصناع السياسة في جميع أنحاء العالم.
    The President (spoke in Arabic): Today, the General Assembly starts its annual general debate. UN الرئيسة: تبدأ الجمعية العامة اليوم مناقشتها السنوية.
    today the General Assembly will adopt the draft resolution on multilingualism, and we welcome this. UN وستعتمد الجمعية العامة اليوم مشروع القرار بشأن تعدد اللغات، ونحن نرحب بهذا الأمر.
    today the General Assembly will consider agenda items 66 and 47 in a joint debate. UN تنظر الجمعية العامة اليوم في البندين 66 و 47 من جدول الأعمال في مناقشة مشتركة.
    It is indeed a sad paradox that today the General Assembly commemorates the effects of that rejection. UN إنها مفارقة مؤسفة حقاً أن تحيي الجمعية العامة اليوم ذكرى الآثار التي ترتبت على ذلك الرفض.
    today the General Assembly will adopt the draft United Nations Convention against Corruption. UN ستعتمد الجمعية العامة اليوم مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Today, the General Assembly has considered another agenda item of special interest to the international community and to Latin America in particular. UN ونظرت الجمعية العامة اليوم في بند آخر من جدول اﻷعمال يحظى باهتمام المجتمع الدولي خصوصا وأمريكا اللاتينية بصورة أخص.
    Today, the General Assembly is giving special consideration to this as well. UN وتولي الجمعية العامة اليوم اهتماما خاصا أيضا لهذا الموضوع.
    Today, the General Assembly has before it one of the most important items inscribed on its agenda: the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN معروض على الجمعية العامة اليوم احد أهم البنود المدرجة في جدول الأعمال: مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    today the General Assembly is meeting to consider a resolution on a Register of Damage caused by the construction of the wall, an issue that does not rise to the level of extraordinary threat to international peace and security, which is the original purpose of an emergency special session. UN وتجتمع الجمعية العامة اليوم للنظر في قرار بشأن سجل للأضرار الناجمة عن بناء الجدار، وهي مسألة لا ترقى إلى مستوى التهديد غير العادي للسلام والأمن الدوليين، وهو المقصد الأصلي لعقد دورة استثنائية طارئة.
    Today, the General Assembly faces the enormous responsibility and challenge of bridging a significant gap in the area of promoting and protecting human rights: the protection of indigenous peoples. UN تواجه الجمعية العامة اليوم مسؤولية وتحدياً هائلين لسدّ فجوة كبيرة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان: حماية الشعوب الأصلية.
    At the same time, we believe that the draft document which today the General Assembly is proposing for adoption at the upcoming meeting on the Millennium Development Goals does not meet the expectations of developing countries on several important issues. UN وفي الوقت نفسه، نعتقد أن مشروع الوثيقة التي تقترحها الجمعية العامة اليوم لاعتمادها في الاجتماع القادم المعني بالأهداف الإنمائية للألفية لا تلبي توقعات البلدان النامية بشأن عدة مسائل هامة.
    The President (spoke in Arabic): Today, the General Assembly will consider an agenda item of importance to the United Nations, namely, the culture of peace. UN الرئيس: تنظر الجمعية العامة اليوم في بند من بنود جدول الأعمال، ينطوي على أهمية فائقة لدى الأمم المتحدة، ألا وهو ثقافة السلام.
    Mr. Somavía (Chile) (interpretation from Spanish): today the General Assembly is dealing with the outcome of the World Summit for Social Development. UN السيد سومافيا )شيلي( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: تتناول الجمعية العامة اليوم نتيجة القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Mr. BAUMANIS (Latvia): today the General Assembly continues addressing the item " The situation in Bosnia and Herzegovina " , which for the last 20 months has been the focus of attention within the international community. UN تواصل الجمعية العامة اليوم تناول بند " الحالة في البوسنة والهرسك " ، الذي ما فتئ، على مدى العشرين شهرا الماضية، محط اهتمام المجتمع الدولي.
    Ms. AlGharabally (Kuwait) (spoke in Arabic): Today, the General Assembly is considering an important agenda item. UN الآنسة فرح الغربللي (الكويت): تناقش الجمعية العامة اليوم بندا هاما من البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    Mr. Danesh-Yazdi (Islamic Republic of Iran): today the General Assembly heard a misleading statement by the representative of the Israeli regime on the situation in the Middle East. UN السيد دانيش - يازدي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمعت الجمعية العامة اليوم إلى بيان مضلل أدلى به ممثل النظام اﻹسرائيلي بشأن الحالة في الشرق اﻷوسط.
    Mr. Ka (Senegal) (interpretation from French): Today, the General Assembly is convening in a meeting of historic importance to the process of considering the package of reforms sent to us by the Secretary-General. UN السيد كا )السنغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تعقد الجمعية العامة اليوم جلسة ذات أهمية تاريخية بالنسبة لعملية النظر في مجموعة اﻹصلاحات المتكاملة التي بعث بها إلينا اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more