"tokelau in" - Translation from English to Arabic

    • توكيلاو في
        
    • توكيلاو على
        
    • لتوكيلاو في
        
    • لتوكيلاو الموجود في
        
    • لتوكيلاو من
        
    The UNFPA Pacific Office supports Tokelau in the area of reproductive health. UN ويساعد مكتب المحيط الهادئ التابع للصندوق توكيلاو في مجال الصحة الإنجابية.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام 1994،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    Noting also the continuing commitment of New Zealand to assist Tokelau in attaining a greater degree of self-government and economic self-sufficiency, and its stated intention to be guided in this regard by the wishes of the Tokelauan people, UN وإذ تلاحظ أيضا التزام نيوزيلندا المستمر بمساعدة توكيلاو على بلوغ درجة أكبر من الحكم الذاتي والاعتماد على الذات اقتصاديا، ونيتها المعلنة في أن تستهدي في هذا الشأن برغبات شعب توكيلاو،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    One might cite by way of illustration the participation of the Ulu O Tokelau in the discussion on the question of Tokelau, which had been of the utmost importance. UN ويمكن على سبيل التوضيح الاستشهاد بمشاركة رئيس حكومة توكيلاو في مناقشة مسألة توكيلاو، التي كانت فائقة الأهمية.
    Fiji supported Tokelau in its future endeavours and called on the international community to increase its support of the Tokelau International Trust Fund. UN وأعلن أن فيجي تدعم توكيلاو في جهودها المقبلة؛ وطلب إلى المجتمع الدولي أن يزيد دعمه للصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو.
    New Zealand was committed to supporting Tokelau in the years to come and helping it to find appropriate solutions. UN وأضاف أن نيوزيلندا ملتزمة بدعم توكيلاو في السنوات القادمة ومساعدتها في التوصل إلى حلول مناسبة.
    He noted the progress achieved by Tokelau in the self-determination process and suggested that the Special Committee consider the possibility of reproducing Tokelau's successful experience for other Non-Self-Governing Territories. UN وأشار إلى التقدم الذي أحرزته توكيلاو في عملية تقرير المصير. واقترح أن تنظر اللجنة الخاصة في إمكان تكرار تجربة توكيلاو الناجحة في أقاليم أخرى غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    The strengthening of the capacity of their public services should strengthen the confidence of the people of Tokelau in their own institutions and encourage them to move towards an act of self-determination. UN ومن شأن تعزيز قدرات الخدمات العامة أن يعزز ثقة شعب توكيلاو في مؤسساته ويشجعه على المضي قدما على درب تقرير المصير.
    The Assessment was conducted in Tokelau in late 2012. UN وقد أُجـري التقيـيم في توكيلاو في أواخر عام 2012.
    His delegation commended the decision by the Government of New Zealand to abide by the wishes of the population of Tokelau in determining its future political status. UN وقال إن وفده يشيد بالقرار الذي اتخذته حكومة نيوزيلندا بالالتزام برغبة سكان توكيلاو في تقرير وضعها السياسي في المستقبل.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير الى أن بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة أوفدت الى توكيلاو في عام ١٩٩٤،
    In that regard, the Committee accepted the invitation of the Government of New Zealand to send a visiting mission to Tokelau in early 1994. UN وفي هذا الصدد، قبلت اللجنة دعوة حكومة نيوزيلندا ﻹرسال بعثة زائرة إلى توكيلاو في مطلع عام ١٩٩٤.
    Noting also the continuing commitment of New Zealand to assist Tokelau in attaining a greater degree of self-government and economic self-sufficiency, and its stated intention to be guided in this regard by the wishes of the Tokelauan people, UN وإذ تلاحظ أيضا التزام نيوزيلندا المستمر بمساعدة توكيلاو على بلوغ درجة أكبر من الحكم الذاتي والاعتماد على الذات اقتصاديا، ونيتها المعلنة في أن تستهدي في هذا الشأن برغبات شعب توكيلاو،
    9. In July 1998, at the request of the territorial Government, the New Zealand State Services Commissioner appointed a New Zealand-based Tokelauan as TPS Commissioner in order to ensure the effective and efficient running of the existing TPS, and to assist Tokelau in developing and implementing a new independent public service that would fit within the new house of Tokelau. UN 9 - وفي تموز/يوليه 1998، عين مفوض الخدمات الحكومية النيوزيلندي، بناء على طلب حكومة الإقليم، توكيلاويا مقيما بنيوزيلندا مفوضا للخدمة العامة، وذلك لضمان الإدارة الناجعة والفعالة للخدمة العامة في الإقليم ومساعدة توكيلاو على تطوير وتحقيق خدمة عامة مستقلة جديدة تتلاءم والبيت الجديد لتوكيلاو.
    Such assistance was provided Tokelau in the fields of forestry development and fisheries. UN وقدمت هذه المساعدة لتوكيلاو في ميداني تنمية اﻷحراج ومصائد اﻷسماك.
    The remaining aspect of the Modern House project, known as " Friends of Tokelau " , that is, keeping Tokelau's communities in New Zealand and other interested parties informed of developments, is being handled by the Office of the Ongoing Government of Tokelau in Apia and a strengthened Tokelau Unit in Wellington. UN أما الجانب المتبقي من مشروع البيت الحديث المعروف باسم " أصدقاء توكيلاو " ، أي إطلاع الجالية التوكيلاوية في نيوزيلندا والأطراف الأخرى المعنية على ما يحصل من تطورات، فيضطلع به حاليا مكتب الحكومة الحالية لتوكيلاو الموجود في آبيا ووحدة توكيلاو الموسعة الموجودة في ويلينغتون.
    2. Calls upon the administering Power, in consultation with the General Fono (Council), to continue to expand its development assistance to Tokelau in order to promote the economic and social development of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تواصل بالتشاور مع المجلس العام )الفونو( توسيع مساعداتها اﻹنمائية لتوكيلاو من أجل النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻹقليم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more