"told mom" - Translation from English to Arabic

    • أخبرت أمي
        
    • اخبرت امي
        
    • وأخبرت أمي
        
    • أخبر أمي
        
    • قال لأمي
        
    • قلت لأمي
        
    I told mom to stay downstairs, and I ran up there. Open Subtitles أخبرت أمي أن تبقى في الأسفل هرعت أنا للطابق العلوي
    Oh, by the way, I told mom that we'd come over for dinner tonight after we go swimming. Open Subtitles بالمناسبة أخبرت أمي بأننا سنعود على العشاء بعد أن نعود من السباحة
    So, I told mom and Dad I'll be applying to colleges in St. Louis in the fall. Open Subtitles اذاً, لقد أخبرت أمي وأبي بقبولي في جامعة سانت لويس في فصل الخريف.
    - I told mom and Dad I saw you. - What did you tell them? Open Subtitles انا اخبرت امي وابي انني رأيتك ماذا اخبرتهما ؟
    I told mom a million times how important that is to me. Open Subtitles وأخبرت أمي مليون مرة عن مدى أهمية هذه السنة بالنسبة لي.
    Yeah, well, I did, and I never told mom about it, but I swear to you, I will unless you leave right now. Open Subtitles يآآه, حسناً, لقد رأيت ولكنّي لم أخبر أمي عن ذلك لكن أقسم لك أنني سأخبرها إذا لم ترحل الآن
    Hey, here's a thought-- now that you told mom you got the bowl, how about we actually go get it? Open Subtitles إليك فكرة , الأن بما انك أخبرت أمي أنك جلبت الوعاء لما لا نذهب فعلاً لجلبه ؟
    Look, I've already told mom and dad, and they think a retraction would be more of an embarrassment for us. Open Subtitles أو هل يجب أن أقول مقالي ؟ انظري، لقد أخبرت أمي وأبي وهما يعتقدان أن الانسحاب
    I told mom if she went with the green organza for the bridesmaid she was on her own. Open Subtitles انا أخبرت أمي أنها إذا استخدمت الباقة الخضراء للوصيفات ستكون لوحدها
    I'm not really in the army, and I told mom I was... but I can't go to a family event without an army uniform. Open Subtitles أنا لست في الجيش حقاً و أخبرت أمي أنني ذهبت لكن لا يمكنني الذهاب إلى حفل عائلي من دون زيّ الجيش
    I told mom and Dad last night. They took it pretty well. Open Subtitles أخبرت أمي وأبي البارحة وتلقيا الأمر بقبول
    I told mom yesterday at the mall. Open Subtitles لقد أخبرت أمي في مركز التسوق بالأمس
    I already told mom they weren't mine. Open Subtitles لقد أخبرت أمي مسبقا أنها لم تكن لي.
    I just told mom I was moving out. She went crazy. Open Subtitles لقد أخبرت أمي أنّي سأرحل، لقد جنّت
    You told mom you were making it in L.A. Open Subtitles أخبرت أمي بأنك ناجحة في لوس أنجليس
    Well, after you told mom about what happened to me, Open Subtitles حسن، بعدما أخبرت أمي بشأن ما حدث لي
    I told mom you're changing schools. Open Subtitles لقد أخبرت أمي بأنك تغيرين مدرستك
    [woman] I told mom she was getting too old to take the Le. Open Subtitles - "لقد اخبرت امي انه من القديم اخذ قطار "الليفا
    What if I told mom you said that'? Open Subtitles ماذا إذا اخبرت امي إنك قد قلت هذا ؟
    My senior year in high school. I told mom a million times how important that is to me. Open Subtitles سنتي الأخيرة في الثانوية، وأخبرت أمي مليون مره
    I Haven'T Really told mom And Dad Yet Open Subtitles لم أخبر أمي وأبي بعد
    He told mom he got that at a secondhand shop. Open Subtitles قال لأمي أنه حصل عليها في متجر للأشياء المستعملة
    I told mom I wished they'd teach me some of the things they do together. Open Subtitles قلت لأمي بأني أريدهما أن يعلماني بعض مما يفعلانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more