"tomorrow or" - Translation from English to Arabic

    • غدا أو
        
    • الغد أو
        
    • غدًا أو
        
    • غدا او
        
    • غداً أَو
        
    • غداً أو
        
    • غدا أم
        
    • غداً او
        
    • غداً وإلا
        
    • غد أو
        
    • أو غدا
        
    • غداً أم
        
    Yeah. Thinking of picking up some pepper spray tomorrow or something. Open Subtitles نعم, أفكير بإلتقاط بعض رذاذ الفلفل غدا أو شيء ما
    Yeah. Thinking of picking up some pepper spray tomorrow or something. Open Subtitles نعم, أفكير بإلتقاط بعض رذاذ الفلفل غدا أو شيء ما
    If nothing were to happen... if I don't meet someone tonight or tomorrow or the day after... everything will go on as it is. Open Subtitles ان لم يحدث شيء ان لم ألتقي بأحدٍ هذه الليلة أو في الغد أو بعد غد فان كل شيء سيستمر كما هو
    Maybe we can try tomorrow or the next day? Open Subtitles ربما يمكننا إجراءها غدًا أو اليوم الذي يليه؟
    I don't give a goddamn if the company gets here tomorrow or got here three days ago. Open Subtitles انا لا القى بالا اذا ما كانت الشركه تصل غدا او وصلت منذ ثلاثه ايام
    - He's gonna be out like tomorrow or the next day. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ خارجا تقريبا غداً أَو اليوم التالي
    And I don't have to see you tomorrow or Sunday, and please don't call me, and we'll see how things go Monday. Open Subtitles و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين
    Sorry, it's Bodgen, he wants to know can he expect money tomorrow or will you wire tonight? Open Subtitles عذرا إنه بودغان يود معرفة موعد إستقباله الأموال، ترسلها غدا أم الليلة ؟
    Three hundred. Put it back tomorrow or I'll have to tell my boss. Open Subtitles ثلاثةُ مائة , ارجعها غداً او يجب عليّ اخبار رئيسي.
    Anyway, the final, final date to turn the yearbook into the publisher's is tomorrow or we don't get one at all. Open Subtitles على كل حال , النهائي , الموعد النهائي لتسليم الكتاب السنوي للناشر يكون غداً وإلا فلن نحصل على واحداً على الاطلاق
    We expect a similar demonstration of solidarity when these draft resolutions are put to the vote, either tomorrow or the day after. UN ونحن نتوقع إبداء مماثلا للتضامن حينما تطرح مشاريع القرارات هذه للتصويت عليها غدا أو بعد غد.
    We will not achieve the changes we seek tomorrow, or the day after, but eventually. UN ولن نحقق التغييرات التي نسعى إليها غدا أو بعد غد، ولكن سنحققها في النهاية.
    It is my understanding that that the draft resolutions on which we did not take decisions today will be considered tomorrow or a later date, but I would like a clarification in that respect. UN وأفهم أن مشاريع القرارات التي لم نبت فيها اليوم سيتم النظر فيها غدا أو في وقت لاحق، لكنني أود توضيحا في ذلك الصدد.
    Maybe I'll give him a day to cool off, try him again tomorrow or something. Open Subtitles ربما سأعطيه يوم لتهدئة، واحاول مرة أخرى غدا أو شيء.
    You find my shoes by tomorrow or you gonna be reunited with your moms real quick, you got that? Open Subtitles تجد حذائي بحلول الغد أو سأجمع شملك بأمك بسرعة حقيقية هل فهمت ذلك؟
    I want it signed on my desk by tomorrow, or you're done here. Open Subtitles أريدها مُوقّعة على مكتبي قبل صباح الغد أو سينتهي أمرك هنا
    They ordered it for me, so it should be here tomorrow or the day after, latest. Open Subtitles لقد طلبوه من أجلي لذا سيصل هنا في الغد أو بعد الغد، على الأكثر
    We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC. Open Subtitles ولقد أعطينا الإختيار إما إلغاء توقيع الإتفاقية غدًا أو التوقيع مع شركة أمنية آخرى
    If you're busy, I can come back tomorrow or later. Open Subtitles إن كنت مشغولا، أستطيع العودة غدًا أو لاحقًا.
    Or don't bother showing up tomorrow or ever. Open Subtitles واما لا تتعبون انفسكم بالحضور غدا او للابد
    It's hard to say. lt might stop tomorrow or maybe a week. Open Subtitles من الصعب التنبؤ. قد تتوقف غداً أَو لَرُبَّمَا بعد أسبوع.
    I am so talking to him tomorrow. Or maybe tonight. Open Subtitles أنا بالتأكيد سوف أتحدث إليه غداً أو ربما الليلة
    (Overlapping chatter) So it's like this time tomorrow or at midnight? Open Subtitles يوم كامل، 24 ساعة؟ إذا سينتهي في مثل هذا الوقت غدا أم في منتصف الليل؟
    So perhaps I could call you tomorrow, or better yet, you know, I'll email you, okay? Open Subtitles ,اذاً ربما يمكننى ان اتصل بك غداً او الافضل,ان ارسل لك بريد ,حسناً؟
    I want the rest tomorrow or I'm done with you. Open Subtitles أريد البقية غداً, وإلا لن أتعامل معكما مجدداً.
    We must not let anything dampen our sense of urgency or persuade us that perhaps we should take action tomorrow or Monday. UN لا يجب أن ندع أي شيء يقلل من إحساسنا بالمسؤولية أو يقنعنا بأنه ينبغي لنا أن نتصرف غد أو يوم الإثنين.
    There is no chance that you and I will hit it now or tomorrow or a hundred years from tomorrow. Open Subtitles ليس هناك فرصة، بأن أنا وأنت نتضاجع الآن أو غدا أو بعد مئات السنين من الغد
    Will you shoot tomorrow, or have you given way to the uninvited guest? Open Subtitles هل ستصطاد غداً, أم ستفسح المجال للضيف الغير مدعو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more