"tonnes of carbon equivalent" - Translation from English to Arabic

    • اﻷطنان من المكافئ الكربوني
        
    • باﻷطنان من المكافئ الكربوني
        
    • أطناناً من المكافئ الكربوني من
        
    • أطنان من المكافئ الكربوني
        
    With respect to any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are acquired or transferred under Articles 6 or 7, the Party shall specify the quantity, Party of origin or destination, and the relevant budget period. UN وفيما يتعلق بأي من اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي تحتاز أو تنقل بموجب المادتين ٦ أو ٧ يحدد كل طرف كميتها والطرف المنشأ لها أو الوجهة والفترة ذات الصلة من الميزانية.
    (a) The tonnes of carbon equivalent emissions it is allowed under paragraph 3 or 4 below; plus UN )أ( اﻷطنان من المكافئ الكربوني التي يسمح له بها بمقتضى الفقرة ٣ أو ٤ أدناه؛ زائداً
    116.1 Any Party that is neither in Annex A nor B may generate tonnes of carbon equivalent emissions allowed through projects that meet the criteria set forth in paragraph 2. UN ٦١١-١ يجوز ﻷي طرف ليس مدرجاً لا في المرفق ألف ولا باء أن يولد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني ما هو مسموح به عن طريق مشاريع تستوفي المعايير المحددة في الفقرة ٢.
    For each Annex A and Annex B Party, its emissions budget shall be denominated in tonnes of carbon equivalent emissions allowed and shall equal: UN ٩١١-١ تحدد بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق ألف والمرفق باء ميزانيته من الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني يسمح بها وتكون مساوية لما يلي:
    (a) The tonnes of carbon equivalent emissions it is allowed under paragraph 119.2 or 119.3 below; plus UN )أ( الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني التي يسمح له بها بمقتضى الفقرة ٩١١-٢ أو الفقرة ٩١١-٣ أدناه؛ زائداً
    116.4 Any Party that generates tonnes of carbon equivalent emissions allowed consistent with this Article may: UN ٦١١-٤ يجوز ﻷي طرف يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بما يتمشى مع هذه المادة أن:
    Any Party that generates tonnes of carbon equivalent emissions allowed consistent with this Article may: UN ٣٤١-٣ يجوز ﻷي طرف يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بما يتمشى مع هذه المادة:
    (b) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are carried over from a prior budget period under paragraph 5 below; plus UN )ب( أي أطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي هي مرحّلة من فترة الميزانية السابقة في إطار الفقرة ٥ أدناه؛ زائداً
    (a) Hold such tonnes of carbon equivalent emissions allowed; or UN )أ( يحتفظ بتلك اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها؛ أو
    (a) Hold such tonnes of carbon equivalent emissions allowed; or UN )أ( أن يحتفظ بتلك اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها؛ أو
    90.5 At the end of a budget period applicable to a Party, any amount by which the Party's emissions of tonnes of carbon equivalent is under its emissions budget for that period may be carried over and added to its emissions budget for the next budget period. UN ٠٩-٥ وفي نهاية الميزانية السارية على دولة طرف، يمكن أن يرحّل أي مقدار من انبعاثات هذه الدولة الطرف من اﻷطنان من المكافئ الكربوني هو دون ميزانية انبعاثاتها لتلك الفترة لكي يضاف الى ميزانية انبعاثاتها لفترة الميزانية المقبلة.
    90.6 At the end of a budget period applicable to a Party, any amount of tonnes of carbon equivalent emissions allowed that is borrowed from the subsequent budget period shall be subtracted at a rate of [1.2:1] from the subsequent budget period. UN ٠٩-٦ وفي نهاية فترة ميزانية سارية على دولة طرف، أي مقدار من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها التي استلفت من فترة الميزانية السابقة ستطرح بما معدله ]٢,١:١[ من فترة الميزانية اللاحقة.
    116.7 Any Party that is neither in Annex A nor Annex B that generates or acquires tonnes of carbon equivalent emissions allowed under this Article shall notify the secretariat annually of the quantity, origin and destination of such tonnes. (USA) UN ٦١١-٧ يقوم أي طرف ليس مدرجاً في المرفق ألف أو المرفق باء يولد أو يحتاز اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها بمقتضى هذه المادة بإبلاغ اﻷمانة سنوياً بكمية ومنشأ ووجهة مثل هذه اﻷطنان. )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    For the first budget period, from [20_ to 20_ ], each Annex A Party shall have a number of tonnes of carbon equivalent allowed equal to [a percentage of] its net anthropogenic emissions of tonnes of carbon equivalent in 1990, multiplied by [the number of years in this budget period]; UN ٩١١-٢ بالنسبة لفترة الميزانية اﻷولى، من ]- ٠٢ لغاية - ٠٢[، يكون لكل طرف مدرج في المرفق ألف عدد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها مساويٍ ﻟ ]نسبة مئوية من[ صافي انبعاثاته البشرية المصدر من اﻷطنان من المكافئ الكربوني من الانبعاثات لعام ٠٩٩١ مضروبة في ]عدد السنوات في فترة الميزانية هذه[؛
    At the end of a budget period applicable to a Party, any amount by which the Party's emissions of tonnes of carbon equivalent is under its emissions budget for that period may be carried over and added to its emissions budget for the next budget period. UN ٩١١-٤ وفي نهاية فترة الميزانية السارية على طرف ما، يمكن ترحيل أي مقدر من انبعاثات هذا الطرف من اﻷطنان من المكافئ الكربوني يقل عن ميزانية انبعاثاته لتلك الفترة وإضافته إلى ميزانية انبعاثاته لفترة الميزانية المقبلة.
    (c) Up to [ _ per cent] of the tonnes of carbon equivalent emissions allowed under paragraph 119.2 or 119.3 below, such as may be borrowed from the subsequent budget period under paragraph 119.5 below; plus UN )ج( لغاية ]- في المائة[ من الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها بموجب الفقرة ٩١١-٢ أو ٩١١-٣ أدناه، كتلك التي يتم اقتراضها من فترة الميزانية اللاحقة بموجب الفقرة ٩١١-٥ أدناه؛ زائداً
    (b) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are carried over from a prior budget period under paragraph 119.4 below; plus UN )ب( أي انبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي يتم ترحيلها من فترة ميزانية سابقة بموجب الفقرة ٩١١-٤ أدناه؛ زائداً
    (e) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are transferred to another Party under Article 6 (international emissions trading). UN )ﻫ( أي انبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها يتم نقلها إلى طرف آخر بموجب المادة ٦ )الاتجار الدولي برخص اطلاق الانبعاثات(.
    Any Party that is neither in Annex A nor Annex B that generates or acquires tonnes of carbon equivalent emissions allowed under this Article shall notify the secretariat annually of the quantity, origin and destination of such tonnes. UN ٣٤١-٦ يقوم أي طرف ليس مدرجاً في المرفق ألف أو المرفق باء ويولد أو يحتاز أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بمقتضى هذه المادة بإخطار اﻷمانة سنوياً بكمية ومنشأ ووجهة هذه اﻷطنان.
    Any Party that is neither in Annex A or B Note to reader: See paragraphs 255 and 255.1 on Parties included in Annexes A and B in this proposal. may generate tonnes of carbon equivalent emissions allowed through projects that meet the criteria set forth in paragraph 143.1. UN ٣٤١- يجوز ﻷي طرف ليس مدرجاً لا في المرفق ألف ولا المرفق باء)٧٢( أن يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها عن طريق مشاريع تستوفي المعايير المحددة في الفقرة ٣٤١-١.
    (d) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are acquired from another Party under Article 6 (international emissions trading) or Article 7 (joint implementation); minus UN )د( أية أطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي تحتاز من دولة طرف أخرى بموجب المادة ٦ )التبادل الدولي لحقوق اطلاق الانبعاثات( أو المادة ٧ )التنفيذ تنفيذاً مشتركاً(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more