The category had included 47 critical-use nominations for a total of 10,514 tonnes of methyl bromide. | UN | وكانت هذه الفئة تشمل 47 تعيينا من تعيينات الاستخدامات الحرجة يبلغ مجموعها 514 10 طناً من بروميد الميثيل. |
Another representative observed that, according to the Panel, Parties operating under paragraph 1 of Article 5 had consumed a total of 3,115 tonnes of methyl bromide while accounting for three quarters of the world's population. | UN | 78 - ولاحظ ممثل آخر أنه طبقاً للفريق، استهلكت الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ما مجموعه 115 3 طناً من بروميد الميثيل بينما بلغ عدد سكانها ثلاثة أرباع سكان العالم. |
Parties submitted nine nominations relating to structures and commodities applications in 2009, amounting to 332.802 tonnes of methyl bromide. | UN | 17 - وقدّمت الأطراف تسعة تعيينات بشأن تطبيقات لهياكل وسلع في عام 2009 يصل حجمها إلى 332.802 طناً من بروميد الميثيل. |
The party reported that for some sectors almost 1,500 tonnes of methyl bromide had been so used in 2005 on a wide range of propagation material such as strawberry runners, ornamental nursery plants and forest nurseries. | UN | وأفاد الطرف بأنه بالنسبة لبعض القطاعات تم استخدام نحو 1500 طن من بروميد الميثيل على هذا النحو في عام 2005 في طائفة واسعة من مواد الإكثار مثل سلالات الفراولة، ونباتات الزينة، والمشاتل الحرجية. |
The number of parties reporting consumption of more than 100 tonnes of methyl bromide for quarantine and pre-shipment was nearly evenly divided between parties operating under paragraph 1 of article 5 and parties not so operating | UN | وانقسم عدد الأطراف التي أبلغت عن استهلاك يزيد عن 100 طن من بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن بالتساوي تقريباً بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بها. |
Finally, the Committee had been unable to assess nominations representing 9 tonnes of methyl bromide for 2008, while 6 tonnes nominated for that year had been withdrawn by one Party. | UN | وأخيراً تعذر على اللجنة تقييم تعيينات تمثل 9 أطنان من بروميد الميثيل لعام 2008 فيما قام أحد الأطراف بسحب 6 أطنان كانت قد عينت لذلك العام. |
On the basis of its review, the Committee had agreed to recommend approval of an additional 1,634 tonnes of methyl bromide requested for 2007 and 4,873 tonnes of methyl bromide for 2008. It had not recommended 858 tonnes of methyl bromide nominated for 2007 and 2,216 tonnes nominated for 2008. | UN | ووافقت اللجنة، بناء على ما أجرته من استعراض، على التوصية بالموافقة على كمية إضافية قدرها 634 1 طناً من بروميد الميثيل طلبت لعام 2007 و873 4 طناً من بروميد الميثيل لعام 2008 ولم توص بكمية تبلغ 858 طناً من بروميد الميثيل جرى تعيينها لعام 2007 وكمية قدرها 216 2 طناً عينت لعام 2008. |
As regards the evaluation of data related to quarantine and preshipment uses, the Panel reported that in response to its requests for related information since 2004, a total of 54 Parties had reported the use of 6,893 tonnes of methyl bromide for quarantine and preshipment uses. | UN | وبالنسبة لتقييم البيانات المتعلقة بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، أفاد الفريق أنه استجابة لطلباته بالحصول على معلومات في هذا الشأن منذ 2004، أبلغ 54 طرفاً عن استخدام 6893 طناً من بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. |
She reported that 180.487 tonnes of methyl bromide had been nominated for critical uses in food processing structures and commodities in 2009. | UN | 73 - وأشارت إلى أن 180.487 طناً من بروميد الميثيل قد تم تعيينها للاستخدامات الضرورية في الصناعات الغذائية وفي السلع في سنة 2009. |
There were 36 critical-use nominations in section III approved for 2006, from 10 Parties, for 3,045 tonnes of methyl bromide. | UN | 15 - كان يوجد في الفرع ثالثاً 36 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الحرجة اعتمدت لعام 2006 من جانب 10 أطراف، بمقدار 045 3 طناً من بروميد الميثيل. |
There were four nominations for 2006 from three Parties, amounting to 430 tonnes of methyl bromide in total, in the " unable to assess' category. | UN | 16 - قدمت أربعة تعيينات من ثلاثة أطراف خاصة بعام 2006 بلغت 430 طناً من بروميد الميثيل في مجموعها في فئة " يتعذر تقييمها " . |
A year later, the Meeting of the Parties adopted a similar decision regarding critical-use exemptions for methyl bromide, allowing " a Party, upon notification to the Secretariat, to use, in response to an emergency event, consumption of quantities not exceeding 20 tonnes of methyl bromide. " Neither of these decisions contains a definition of the term " emergency. " | UN | 16 - وبعد عام من ذلك اعتمد اجتماع الأطراف مقرراً مماثلاً بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة الخاصة لبروميد الميثيل سامحاً بذلك " للطرف، بعد إخطار الأمانة، باستخدام كميات لا تتجاوز 20 طناً من بروميد الميثيل استجابة لحدث طارئ " .() ولم يتضمن أي من هذه المقررات تعريفاً لمصطلح " الحالة الطارئة " . |
2. As part of a final transition out of the rice sector, to approve Australia bringing forward up to 1.187 tonnes of methyl bromide from its critical use exemption to 2013 for fumigating packaged rice, with any quantity brought forward to 2013 deducted from its allocation in 2014 and for Australia to ensure that this amount is reported in full transparency to the Ozone Secretariat; | UN | 2 - يوافق، في إطار عملية الانتقال النهائية للخروج من قطاع الأرز، على أن تقوم أستراليا بتحويل كمية تصل إلى 187 1 طناً من بروميد الميثيل للإعفاء الذي حصلت عليه للاستخدامات الحرجة إلى عام 2013 لاستخدامه في تبخير الأرز المعبأ، على أن تقتطع أي كميات تحول إلى عام 2013 من مخصصاتها في عام 2014، وعلى أن تضمن أستراليا إبلاغ أمانة الأوزون بهذه الكمية بكامل الشفافية؛ |
The Methyl Bromide Technical Options Committee and the Technical and Economic Assessment Panel assessed the 90 critical use nominations and agreed to recommend approval of 47, totalling 1,721 tonnes of methyl bromide; to place 32, totalling 7,043 tonnes, in the " unable to assess " category; and not to recommend 11, totalling 891 tonnes. | UN | وقامت لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بتقييم الـ 90 تعييناً للاستخدامات الحرجة واتفقوا على التوصية باعتماد 47 منها بإجمالي 1721 طناً من بروميد الميثيل ووضع 32 منها يقدر مجموعها بـ 7043 طناً تحت فئة " لا يمكن تقييمه " والتوصية بعدم اعتماد 11 يقدر مجموعها بـ 891 طناً. |
The Panel estimated that about 1,995 - 2,571 tonnes of methyl bromide used for quarantine and pre-shipment were immediately replaceable globally for the four main categories of quarantine and pre-shipment uses, which represents 32 - 42 per cent of total consumption for those categories. | UN | وقد قدر الفريق أن نحواً من 1.995-2.571 طناً من بروميد الميثيل المستخدم في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن يمكن استبدالها فوراً على النطاق العالمي بالنسبة للفئات الأربع الرئيسية من استخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن وهو ما يمثل نسبة 32 - 42 بالمائة من إجمالي الاستهلاك من جانب تلك الفئات. |
The President observed that his own country, Tunisia, had received a letter from the Secretariat informing him about exports of 12,000 tonnes of methyl bromide from the United States of America, an event of which he said he was completely unaware. | UN | وقال الرئيس إن بلده هو نفسه، تونس، تلقّى رسالة من الأمانة تخطره فيها بصادرات تبلغ 000 12 طن من بروميد الميثيل من الولايات المتحدة الأمريكية، وهو حدث لا علم له به إطلاقاً. |
The representative of Australia clarified that the amount of rice to be treated with methyl bromide in 2008 in his country was 261,300 tonnes, meaning that the full supplementary amount of 1.8 tonnes of methyl bromide approved by the Eighteenth Meeting of the Parties would be required. | UN | وأوضح ممثل أستراليا أن كمية الأرز التي ستجري معالجتها ببروميد الميثيل في عام 2008 في بلده تبلغ 300 261 طن مما يعني أنه سيكون هناك حاجة إلى الكمية التكميلية البالغة 1.8 طن من بروميد الميثيل التي وافق عليها اجتماع الأطراف الثامن عشر. |
Regulations on alternatives in Israel and California were preventing further adoption of key alternatives, including 1,3-D/chloropicrin, in key sectors accounting for the use of approximately 2,600 tonnes of methyl bromide. | UN | إن القواعد التنظيمية بشأن البدائل في إسرائيل وكاليفورنيا تحول دون مواصلة اتباع البدائل الرئيسية، بما في ذلك 1, 3-D/chloropicrin في قطاعات رئيسية يعزى إليها استخدام زهاء 600 2 طن من بروميد الميثيل. |
The decisions included plans of action for returning to compliance, which stipulated 2013 consumption targets of 52.8 ODP-tonnes of methyl bromide for Ecuador, 86.9 ODP-tonnes of HCFCs for Ukraine and zero tonnes of methyl bromide for Uruguay. | UN | وتضمنت المقررات خطط عمل للعودة إلى حالة الامتثال والتي تضمنت أهدافاً للاستهلاك لعام 2013 قدرها 52.8 طن بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل بالنسبة لإكوادور، و86.9 طن بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة لأوكرانيا، وصفر طن من بروميد الميثيل بالنسبة لأوروغواي. |
Following its emergency use regulation, Canada had used 4.74 tonnes of methyl bromide to fumigate two pasta warehouses after finding phosphine-resistant pests in packaged pasta. | UN | 17 - واستخدمت كندا عقب إصدارها للائحتها الخاصة باستخداماتها الطارئة، 4,74 طن من بروميد الميثيل لتبخير مستودعين من مستودعات المعكرونة بعد أن اكتشفت وجود آفات مقاومة للفوسفين في المعكرونة المعبأة. |
In the 2010 round of nominations one party had nominated for 2011, making a total of 3.529 metric tonnes of methyl bromide. | UN | 73 - وفي جولة التعيينات لعام 2010 قدم طرف واحد تعييناً لعام 2011، وبذلك بلغ المجموع 3.529 أطنان من بروميد الميثيل. |
In reference to methyl bromide phase-out in Article 5 countries, she reported that by 2007, 5,207 tonnes of methyl bromide had been phased-out through Multilateral Fund projects, which represented 33 per cent of the baseline for Article 5 Parties. | UN | 29 - ولدى الإشارة إلى التخلص التدريجي من بروميد الميثيل في البلدان العاملة بمقتضى المادة 5، قالت إنه قد تم بحلول عام 2007، التخلص من 207 5 أطنان من بروميد الميثيل من خلال مشاريع الصندوق المتعدد الأطراف وهو ما يمثل 33 في المائة من خط الأساس للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5. |