| It means that the transfer of information is too easy, Sam... and we are not prepared. | Open Subtitles | هذا يعني بأن التحويل للمعلومات سهل جداً و نحن لسنا مستعدين |
| I said that it is all too easy for such offences to settle upon the consciousness of a society. | UN | سبق أن قلت إن من السهل جدا أن تنطبع مثل هذه الجرائم في وعي المجتمع. |
| God created heaven and earth, sure, but that's too easy. | Open Subtitles | خلق الرب السماء والأرض، بالتأكيد ولكن ذلك سهل جدا |
| About it all being too easy, that we'd missed something. | Open Subtitles | عن أن الأمر جرى بسهولة لاننا نسينا شيء ما |
| Far too easy. I'd rather yell at that idiot consultant of yours. | Open Subtitles | هذا سهل للغاية لكن أفضل انكِ صحتِ على هذا المستشار الأحمق |
| All I needed was access. It was way too easy. | Open Subtitles | كل ما احتجته هو الدخول وكان أمرا سهلاً جداً |
| That sounds too easy. You always this prepared? | Open Subtitles | هذا يبدو سهلاً للغاية ، هل أنتى مُتجهزة هكذا دائماً ؟ |
| You're way too easy of a manager, unlike April here. | Open Subtitles | أنت طريقة سهلة جدا للمدير، على عكس أبريل هنا. |
| And now, of course, you're interested in what I do. That's too easy. | Open Subtitles | و الأن بالطبع أنت مهتم بما سوف أفعلة وهذا سهل جداً |
| Yeah, that's why people fail tests, because they're too easy. | Open Subtitles | اجل، ذلك سبب فشل الناس في الامتحانات، لأنه سهل جداً |
| - Two is too easy, - Would you go for three? | Open Subtitles | ،سيارتين أمر سهل جداً - أتودين أن نجعلها ثلاثة - |
| It is all too easy to lose perspective when working purely within a controlled laboratory setting. | UN | ومن السهل جدا فقدان المنظور عند العمل في إطار أحوال معملية خالصة تخضع للتحكم. |
| It is all too easy to lose perspective when working purely within a controlled laboratory setting. | UN | ومن السهل جدا فقدان المنظور عند العمل في إطار أحوال معملية خالصة تخضع للتحكم. |
| Empty gestures are all too easy to make: an effective, efficient and equitable collective security system demands real commitment. | UN | ومن السهل جدا إصدار إعلانات لا تعني أي شيء: أما نظام الأمن الجماعي الفعال والكفؤ والمنصف فيتطلب التزاما حقيقيا. |
| Something's wrong. It's far too easy to get this close. | Open Subtitles | هناك مشكلة ما كان سهل جدا أن نكون بهذا القرب |
| This is too easy. They're running like slimebait from a speelfox. | Open Subtitles | هذا سهل جدا إنهم يهربون مثل السلايمبايت من السبيلفوكس |
| Most people are too easy to read, especially if you know minds. | Open Subtitles | معظم الناس يقراو بسهولة خصوصا لو كنت خبير في قراءة العقول |
| A blacklist revenge? Oh, revenge is too easy and over so quickly. | Open Subtitles | . الإنتقام سهل للغاية . و يتم بسرعة فائقة |
| If you identify this guy, it will be way too easy | Open Subtitles | إذا تعرفتِ على هذا الرجل سيكون سهلاً جداً |
| It'd be too easy to make myself look good. | Open Subtitles | ولستُ شخصاً صادقاً للغاية. سيكون سهلاً للغاية جعل نفسي أبدو جيّداً. |
| What--paper ballots? Digital voting machines are way too easy to tamper with. | Open Subtitles | آلات التصويت الرقمية سهلة جدا للعبث بها |
| Conversely, it would be all too easy to blame outside events for all the deficiencies and failures of this body. | UN | وفي المقابل، سيكون من السهل جداً إلقاء اللوم على الأحداث الخارجية لتبرير كل قصور أو فشل في هذا المؤتمر. |
| School's too easy. They don't have jobs or chores. | Open Subtitles | مدرسة سهلة للغاية ليس لديهم وظائف أو واجبات |
| This was way too easy. They didn't hide it well at all. | Open Subtitles | هذه كانت سهلة جداً لم يقوموا بإخفائها على الاطلاق |
| This all seems too easy. He tries the same trick again. | Open Subtitles | كل هذا يبدو سهلا جدا يحاول نفس الخدعة مرة أخرى |
| He just can't do that. It's way too easy. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفعل ذلك الأمر سهل جدًا |
| Oh, that would have been too easy. | Open Subtitles | أوه، ذلك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً. |
| Oh, it's almost too easy. | Open Subtitles | أوه، الأمر سهلُ جداً تقريباً |