"too good to be" - Translation from English to Arabic

    • أروع من أن
        
    • أفضل من أن يكون
        
    • جيد جداً ليكون
        
    • أجمل من أن يكون
        
    • جيدة جدا ليكون
        
    • جيد جدا ليكون
        
    • جيد جدا لكي يكون
        
    • جيداً ليكون
        
    • جيّدة جداً لتكوني
        
    • تفوق الخيال
        
    • أفضل من أن تكون
        
    • أكثر من رائع لكي يكون
        
    • من الصعب أن يكون
        
    • يفوق حدّ التصديق
        
    Yeah, see, I knew it was too good to be true. Open Subtitles نعم، أترى؟ كنت أعلم بأن الأمر كان أروع من أن يصدق
    Alex and Nancy's dream house may have been too good to be true. Open Subtitles أليكس وبيت حلم نانسي لربما كان أروع من أن يصدّق
    I have to have another look. They're too good to be true. Open Subtitles يجب أن ألقى نظرة أخرى، الأمر أفضل من أن يكون حقيقة
    I thought it was too good to be true. Open Subtitles لقد اعتقدت أن الأمر جيد جداً ليكون حقيقة
    I should have known it was too good to be true. Open Subtitles كان يجب علي أن أعرف أنه أجمل من أن يكون حقيقة
    You were always too good to be true, man. Open Subtitles لقد كنت دائما جيدة جدا ليكون صحيحا، رجل.
    Yes, it was all too good to be true, right? Open Subtitles نعم، كان كل شيء جيد جدا ليكون صحيحا، أليس كذلك؟
    I should have known this was too good to be true. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي معروفُ هذا كَانَ أروع من أن يصدّق.
    I knew it was too good to be true. Open Subtitles عرفتُ أن ذلك أروع من أن يكون حقيقة
    You can't believe your eyes. It's too good to be true. Open Subtitles لا تصدق عينيك، هذا أروع من أن يكون واقعاً
    I had a feeling this was too good to be true. Open Subtitles كنت أشعر بأن هذا أروع من أن يكون حقيقياً
    And, friends, it felt too good to be true. Open Subtitles -إنه مثالي -أصدقائي، كان أروع من أن يصدّق" "
    Does sound a little too good to be true. Open Subtitles يبدو أن الأمر أفضل من أن يكون حقيقي
    I can't. Well, I knew that was too good to be true. Open Subtitles لا أستطيع. حسنا، علمت أنه أفضل من أن يكون حقيقة.
    I don't believe that. That's too good to be true. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك فهو جيد جداً ليكون حقيقةً
    I don't believe that. That's too good to be true. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك فهو جيد جداً ليكون حقيقةً
    Oh, man. I knew it was too good to be true. Open Subtitles يا إلهى، كنت متيقنا أن هذا أجمل من أن يكون حقيقيا.
    Beware of evidence that doesn't stand up to inspection and motives that are too good to be true. Open Subtitles حذار من الأدلة لا يصمد أمام الفحص ودوافع التي هي جيدة جدا ليكون صحيحا.
    I knew it was too good to be true. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان جيد جدا ليكون صحيحا.
    When something looks too good to be true, then it's not true. Open Subtitles عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي
    Perhaps the whole thing just feels too good to be true. Open Subtitles ربما الأمر برمته يبدو جيداً ليكون صحيحًا.
    I knew you were too good to be true... Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكِ كنتِ جيّدة جداً لتكوني حقيقيّة...
    I knew this place was too good to be true. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا المكان مغر لدرجة تفوق الخيال
    I knew that deal was too good to be true. Open Subtitles كنت أعرف أن تلك الصفقة أفضل من أن تكون حقيقية.
    I knew it was too good to be true. Open Subtitles عرفت بأنه كان أكثر من رائع لكي يكون حقيقي
    I should've known it was too good to be true. Open Subtitles كان ينبغي أن أعلم أنّ الأمر جيِّد جدًا لدرجة أنه من الصعب أن يكون حقيقيًا.
    Just because it seems too good to be true doesn't mean it is. Open Subtitles لأنّه يبدو يفوق حدّ التصديق لا يعني أنّه كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more