"too much at" - Translation from English to Arabic

    • الكثير على
        
    • أمور كثيرة على
        
    Please. There's too much at risk. You shouldn't have come. Open Subtitles هناك الكثير على شفير الخطر، ما تعيّن أن تجيء
    I won't take that risk, there's too much at stake. Open Subtitles أنا لن تحمل هذا الخطر هناك الكثير على المحك
    - There's too much at stake to wait. - Mother! Open Subtitles هناك الكثير على المحك عليه الانتظار يا امي
    You're making a terrible error. There is too much at stake. Open Subtitles أنتِ تقترفين خطأً فظيعاً فهناك الكثير على المحكّ
    There's way too much at stake to let either one of them have it. Open Subtitles هناك الكثير على المحك لكي نسمح لأحدهم الحصول عليه.
    But there's too much at stake. We have no choice. Open Subtitles ولكن هناك الكثير على المحك لا خيار أمامنا
    I got too much at stake down here. You got somthing that belongs to me. Open Subtitles لديّ الكثير على المحك هنا لديكما شيء يخصني
    I admire your bravery, but there's too much at stake. Open Subtitles تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك
    But there's too much at stake here not to investigate. Open Subtitles لكن هناك الكثير على المحك هنا,لم نحقق به
    Not to throw too much at you on your first day, but this big thing here is your desk. Open Subtitles لا لرمي الكثير على لك في اليوم الأول ، ولكن هذا الشيء الكبير هنا هو مكتبك.
    No, I've told you, there's too much at stake. Open Subtitles لا، قلت لك هناك الكثير على المحك
    There's too much at stake. Alex. Open Subtitles ي{\cH1BD0D3}ُوجد الكثير على المحك{\cH1BD0D3}
    There's too much at stake for all of us. Open Subtitles ثمة الكثير على المحك لنا جميعاً
    There's too much at stake for me. Open Subtitles هناك الكثير على المحك بالنسبة لي.
    But I got too much at stake now. Open Subtitles ولكن حصلت الكثير على المحك الآن.
    No, he won't. There's too much at risk. Open Subtitles كلا، لن يفعل، هناك الكثير على المحك
    He said there was too much at stake to worry. Open Subtitles -بأنه ثمّة الكثير على المحك لإهدار الوقت بالقلق
    No, there's too much at stake. We've got to win this contest. Open Subtitles لا, هناك الكثير على المحك علينا - الفوز بالمسابقة
    There is too much at stake. Open Subtitles هناك الكثير على المحك.
    There's too much at stake. Open Subtitles هناك الكثير على المحك
    I can't do that. There's too much at stake. Open Subtitles لا أستطيع ذلك أمور كثيرة على المحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more