"took everything" - Translation from English to Arabic

    • أخذت كل شيء
        
    • أخذ كل شيء
        
    • اخذ كل شيء
        
    • أخذ كل ما
        
    • أخذت كل شىء
        
    • أخذت كل ما
        
    • أخذو كل شيء
        
    • أخذوا كل شىء
        
    • أخذوا كلّ شيء
        
    • وأخذ كل شيء
        
    • اخذت كل شيئ
        
    • اخذو كل شئ
        
    • اخذ كل شئ
        
    • أخذ كل شئ
        
    • أخذت كل شئ
        
    I took everything in that room and put it in a plastic bag outside so the little bastards will fry. Open Subtitles أخذت كل شيء في تلك الغرفة و وضعته في كيس بلاستيك في الخارج حتى يقضى على هؤلاء الأوغاد.
    I took everything but the heavy stuff I was gonna sell online. Open Subtitles أخذت كل شيء ولكن الاشياء الثقيلة كنت سأبيعها على الانترنت.
    But it took everything John gave us just to make one bullet. Open Subtitles لكنه أخذ كل شيء قدمه لنا جون لعمل رصاصة واحدة فقط.
    This feller, this Carlos, he took everything you ever had, he betrayed you, he wronged you, stole your entire future, and you, you finally found him and he still won't go? Open Subtitles ذلك الشخص، كارلوس، لقد أخذ كل شيء منكِ. لقد قام بخيانتكِ. وأخطأ بمعاملته معك.
    As far as support, you have to believe me, the move out here took everything I had. Open Subtitles بقدر دعمي لكي ، يجب أن تصدقيني الانتقال الى هنا اخذ كل شيء كنت امتلك
    And the worms eat you, just know it was I who took everything from you. Open Subtitles والديدان تأكل أنت، أعرف فقط أنه كان الأول الذي أخذت كل شيء منك.
    Because I took everything from you! And I gave nothing! Open Subtitles لأني أخذت كل شيء منكِ, ولم أعطيكي أي شيء!
    I took everything. He took everything... our log-ins, passwords, security codes. Open Subtitles أخذت كل شيء لقد أخذ كل شيء سجلات الدخول ، كلمات المرور
    I took everything... all my savings, everything that I had... and it was almost enough to cover the whole thing. Open Subtitles لقد أخذت كل شيء كل مدخراتي وكل ما لدي وكان بالكاد يكفي لتغطية ثمن هذا كله
    Whoever did this took everything. Open Subtitles أيًّا كان مَن فعل هذا فقد أخذ كل شيء
    He did everything, took everything, everything known. Open Subtitles فعل كل شيء، و أخذ كل شيء انه معروف
    He took everything to the scene, he left nothing behind. Open Subtitles اخذ كل شيء الى مسرح الجريمة لكن لم يخلف اثرا ورائه
    And every day, that mark will remind you of the man who took everything you had. Open Subtitles وفي كل يوم هذه العلامة سوف تذكّرك... بالرجل... الذي أخذ كل ما تملكه.
    That's why I took everything out of the house. Open Subtitles هذا هو السبب أننى أخذت كل شىء خارج المنزل
    I took everything he had in his desk, you know... Open Subtitles لقد أخذت كل ما كان لديه على مكتبه كما تعلم
    They took everything. I feel raped! They took everything! Open Subtitles هم أخذو كل شيء اشعر كالمغتصبة همأخذوكل شيء!
    The thieves took everything from me. I have nothing left. Open Subtitles "اللصوص" أخذوا كل شىء مني لم يبق لدي شيء
    But the people who brought me here, they took everything. Open Subtitles لكن الأشخاص الذين أحضروني إلى هنا، أخذوا كلّ شيء.
    He said he didn't know who I was anymore, and then he left and he took everything. Open Subtitles لقد قال أنه لا يعرف من كنته بعد الآن، وبعدها رحل وأخذ كل شيء
    You took my business.You fucked my wife.You took everything. Open Subtitles اخذت عملي ضاجعت زوجتي اخذت كل شيئ
    You saw yourself, they took everything Open Subtitles لقد رائيتى بنفسك لقد اخذو كل شئ
    He took everything the Krauts could throw. Open Subtitles لقد اخذ كل شئ يمكن "للالمان" ان يقصفونا به
    He beat them back to the gold, took everything for himself and disappeared. Open Subtitles خدعهم وعاد لمكان الذهب , أخذ كل شئ لنفسه وأختفى
    I took everything that came with it, including D.N.A. Open Subtitles أخذت كل شئ جاء معه، ومن ضمنها دي.إن.أي "مستحيل علمياً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more