"took him to" - Translation from English to Arabic

    • أخذته إلى
        
    • أخذوه إلى
        
    • اقتادوه إلى
        
    • أخذه إلى
        
    • وأخذوه إلى
        
    • اخذته الى
        
    • اخذوه الى
        
    • اصطحبته إلى
        
    • واقتادته إلى
        
    • واقتادوه إلى
        
    • أَخذَه إلى
        
    • اخذته الي
        
    • اخذناه الى
        
    • فأخذته إلى
        
    • أخذته الى
        
    You took him to your lab, where you froze him in your ice chamber. Open Subtitles أخذته إلى المختبر الخاص بك حيث جمدته في غرفة التجميد الخاصة بك
    I took him to a Catholic church on an island and said he was an orphan. Open Subtitles أخذته إلى كنيسة كاثوليكية في جزيرة، وقال أنهُ يتيم.
    They probably took him to the psychiatric unit when in fact Open Subtitles أنهم ربما أخذوه إلى وحدة الأمراض النفسية وفي حين أن..
    He had then been handed over to soldiers of the Equatoguinean Presidential Guard, who took him to Malabo. UN وسُلِّم إلى جنود من الحرس الرئاسي الغيني الاستوائي اقتادوه إلى مالابو.
    Another one then reportedly took him to a solitary confinement cell and continued to attack him. UN وذُكر أن ضابط آخر أخذه إلى زنزانة انفرادية واستمر في مهاجمته.
    The staff of the prison system immediately came to the author's assistance and took him to the hospital for treatment. UN وأسرع موظفو السجن لمساعدته وأخذوه إلى المستشفى لعلاجه.
    The nurse took him to the nursery so you could get some sleep. Open Subtitles الممرضة اخذته الى الحضانه حتى يمكنك ان تنامي.
    EMS. took him to St. Barnabas. Open Subtitles فريق الطوارئ اخذوه الى شارع برانباس
    You took him to the library after all that happened today? Open Subtitles هل اصطحبته إلى المكتبة بعد كلّ ما حدث اليوم؟
    He alleges that in 1985 security forces raided his house, beat him up and took him to San Juan de Tibás prison, where he was physically and mentally tortured. UN 1985، وضربته واقتادته إلى سجن سان خوان دي تيباس، حيث تم تعذيبه جسدياً وعقلياً.
    A large number of Israeli occupying forces stormed the Al-Tira neighbourhood of Ramallah and raided the house of Abu Rahmah and took him to an unknown location. UN واقتحم عدد كبير من جنود قوات الاحتلال الإسرائيلية حي الطيرة في رام الله، وداهموا بيت أبو رحمة واقتادوه إلى مكان مجهول.
    I took him to the ER and he said he'd pass me if I picked him up in an hour. Open Subtitles أخذته إلى الطوارئ ووعدني انه سوف ينجحني انه اقلته خلال ساعة
    I took him to the hospital, and I had him checked out while I made my rounds. Open Subtitles ‫أخذته إلى المستشفى ‫وأخضعته لفحوصات بينما قمت بجولتي
    After you forced him to drink himself to death you took him to his brother's house. Open Subtitles ، بعد أن أجبرته على الشرب حدّ الموت . أخذته إلى منزل أخيه
    After the suspects handed Mr. Celal over to relatives who took him to hospital, Mr. F hid in the settlement. UN وبعد قيام المشتبه بهم بتسليم السيد سيلال إلى أقارب أخذوه إلى المستشفى، اختبأ السيد ف. في المستوطنة.
    They then took him to Akyol police station where, without prior questioning, he was charged with harassing the woman in question and of being a " terrorist " . UN ثم أخذوه إلى مركز الشرطة بأكيول حيث وُجهت إليه دون سابق استجواب تهمة التحرش بالمرأة المذكورة وبكونه إرهابياً.
    They took him to their bio-containment facility at Fort Detrick, and we assume he died there. Open Subtitles فلقد أخذوه إلى منشأة الاحتواء الحيوي الخاصة بهم في فورت ديتريك و نفترض أنه لقي حتفه هناك
    Municipal police, which took him to its premises where he died a few hours later UN أفراد من الشرطة البلدية اقتادوه إلى مقرهم، حيث توفي بعد ذلك ببضع ساعات
    The teddy bear Stuart won the night we took him to the fair. Open Subtitles فاز دمية دب ستيوارت ليلة ونحن اقتادوه إلى المعرض.
    He told the officer that the 2nd accused took him to these people. UN وقد أبلغ المتهم الأول الضابط بأن المتهم الثاني أخذه إلى هذين الشخصين.
    He was underground for a long time, but somebody took him to a cave. Open Subtitles كان تحت الأرض لفترة طويلة لكن شخصاً ما أخذه إلى الكهف
    His detention was allegedly carried out by officers of the Anti-Terror Branch who arrived at the station and took him to Diyarbakir police headquarters, where he was held in incommunicado detention. UN وقيل إن اعتقاله قد تم على أيدي موظفين عاملين في فرع مكافحة الإرهاب الذين جاءوا إلى المحطة وأخذوه إلى مقر شرطة ديار بكر أين وضع رهن الحبس الانفرادي.
    I took him to the eye doctor, but it turned out that his eyes were okay. Open Subtitles لقد اخذته الى محل النظارات لكنه اخبرنى ان عينيه بحاله جيده
    You're one of the ones that took him to the jail. Open Subtitles انت احد الذين اخذوه الى السجن
    She took him to their cottage, surrounded by pines and near a hill. Open Subtitles اصطحبته إلى كوخهم، المحاط بأشجار الصنوبر وبالقرب من التل.
    At 1000 hours the Lahad proxy militia arrested Muhammad Kamil Younis from Markaba and took him to Khiam prison. UN - الساعة ٠٠/١٠ أقدمت ميليشيا لحد العميلة على اعتقال المواطن محمد كامل يونس من بلدة مركبا واقتادته إلى سجن الخيام.
    They then handcuffed him in a very painful way and took him to the police station in Correos Street, from which he was later released. UN ثم قاموا بتقييد يديه بشكل مؤلم واقتادوه إلى قسم الشرطة في شارع كوريوس ثم أفرج عنه فيما بعد.
    His father took him to the track in Saratoga. Open Subtitles أبوه أَخذَه إلى مسار في Saratoga.
    I took him to County. Open Subtitles لقد اخذته الي. كونتي
    But I took him to a shooting range once, right? Open Subtitles لكننا اخذناه الى مباراه تصويب مرة , صحيح ؟
    Yeah, his bangs were in his eyes, so I took him to that place on the corner. Open Subtitles نعم , كان لي الانفجارات للعيون وكذلك فأخذته إلى الحلاق ركنية.
    The author claims that the police took him to a room to be tortured, in order to make him disclose the names of those who attended the meetings in his relative's house. UN ويدعي مقدم البلاغ أن الشرطة أخذته الى غرفة لتعذيبه من أجل إكراهه على الكشف عن أسماء أولئك الذين حضروا الاجتماعات في منزل قريبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more