"took place at the petitioners'" - Translation from English to Arabic

    • إلى مائدة أصحاب الالتماسات
        
    26. At the invitation of the Chairman, Mr. Scheiner (International Federation for East Timor) took place at the petitioners' table. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    67. At the invitation of the Chairman, Mr. Ananthan (Volunteers for International Solidarity) took place at the petitioners' table. UN 56 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أنانثان (المتطوعون من أجل التضامن الدولي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    79. At the invitation of the Chairman, Ms. Brassel ( " United for Vieques " organization) took place at the petitioners' table. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة براسيل (منظمة " معا من أجل فيسكس " ) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    103. At the invitation of the Chairman, Ms. Velez Mitchell (PrimaVida, Inc.) took place at the petitioners' table. UN 103 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيليز ميتشيل (هيئة بريما فيدا) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Boukhari (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)) took place at the petitioners' table. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بخاري (جبهة البوليساريو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    36. At the invitation of the Chairman, Brother Harding - Mr. Ignacio Harding (Catholic Institute for International Relations) took place at the petitioners' table. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    46. At the invitation of the Chairman, Mr. Fitzgerald (Commission for the Rights of the Maubere People) took place at the petitioners' table. UN 46 - وبناء على دعوة الرئيس،جلس السيد فريتزجيرالد (اللجنة المعنية بحقوق شعب موبير) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    52. At the invitation of the Chairman, Ms. Ramos (International Platform of Jurists for East Timor) took place at the petitioners' table. UN 52 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس (برنامج الحقوقيين الدوليين من أجل تيمور الشرقية ) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    75. At the invitation of the Chairman, Mr. Minson (Swedish East Timor Committee) took place at the petitioners' table. UN 75 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مينسون (اللحنة السويدية لتيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    79. At the invitation of the Chairman, Mr. Castanheira (Socialist Party of Portugal) took place at the petitioners' table. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاستانهيرا (الحزب الاشتراكي البرتغالي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    86. At the invitation of the Chairman, Ms. Carrascalão (Social Democratic Party of Portugal) took place at the petitioners' table. UN 86- - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة كاراسكالاو (حزب البرتغال الاشتراكي الديمقراطي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    91. At the invitation of the Chairman, Mr. Anacoreta Correia (Popular Party of Portugal) took place at the petitioners' table. UN 91 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أناكوريتا كوريرا (حزب البرتغال الشعبي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    97. At the invitation of the Chairman, Mr. Soares (Communist Party of Portugal) took place at the petitioners' table. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد سواريس (حزب البرتغال الشيوعي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    101. At the invitation of the Chairman, Mr. Miller (East Timor Action Network) took place at the petitioners' table. UN 101 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ميلير (شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Mondriguez Torres (Puerto Rico Bar Association (CAPR)) took place at the petitioners' table. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد موندريغيز توريس (نقابة المحامين في بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    15. At the invitation of the Chairman, Mr. Farinacci García (Socialist Front of Puerto Rico -- Frente Socialista de Puerto Rico -- (FSPR)) took place at the petitioners' table. UN 15 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فاريناكي غارسيا (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    22. At the invitation of the Chairman, Mr. Martin (Puerto Rican Independence Party -- Partido Independista Puertoriqueño -- (PIP)) took place at the petitioners' table. UN 22 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مارتين (حزب استقلال بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    27. At the invitation of the Chairman, Ms. Albizu Campos (Puerto Rican Nationalist Party -- Partido Nacionalista de Puerto Rico -- (PNPR)) took place at the petitioners' table. UN 27 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة ألبيزو كامبوس (حزب بورتوريكو الوطني) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    35. At the invitation of the Chairman, Mr. Moreno (University Front for Demilitarization and Education -- Frente Universitario por la Desmilitarización y la Educación -- (FUDE)) took place at the petitioners' table. UN 35 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مورينو (الجبهة الجامعية لنزع السلاح والتعليم) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    42. At the invitation of the Chairman, Ms. Luz Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture, Inc.) took place at the petitioners' table. UN 42 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة لوز ريخاش (هيئة النهوض الوطنية بثقافة بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more