A number of them were carried out by the Shiite movement Amal, while the Islamic Jihad movement took responsibility for one. | UN | وقامت بعدد من هذه العمليات حركة أمل الشيعية، في حين أعلنت حركة الجهاد اﻹسلامي مسؤوليتها عن إحدى تلك العمليات. |
The Shiite movement Amal took responsibility for some 20 operations; a few were attributed to other Lebanese groups. | UN | وأعلنت حركة أمل الشيعية مسؤوليتها عن زهاء ٢٠ عملية؛ ونُسب عدد ضئيل إلى جماعات لبنانية أخرى. |
Islamic Jihad took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن الهجوم. |
The Islamic Jihad took responsibility for the botched suicide bombings and announced its intention to carry out further suicide bombings in Israel. | UN | وأعلن الجهاد اﻹسلامي عن مسؤوليته عن العمليتين الانتحاريتين الفاشلتين وعن عزمه القيام بعمليات انتحارية أخرى في اسرائيل. |
It's time... that you took responsibility for the hurt you caused in your family. | Open Subtitles | هو وقت... بأنّك أخذت مسؤولية للأذى سبّبت في عائلتك. |
The Shiite movement Amal took responsibility for some 30 operations; a few were attributed to other Lebanese groups. | UN | وأعلنت حركة أمل الشيعية مسؤوليتها عن نحو ٣٠ عملية. ونسبت بضعة عمليات لجماعات لبنانية أخرى. |
Hamas, the Palestinian terrorist group opposed to the peace process, took responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت المجموعة اﻹرهابية الفلسطينية حماس، المعارضة لعملية السلام، عن مسؤوليتها عن الهجوم. |
In reality the contrary was true and the group took responsibility for this barbarous act. | UN | غير أن الواقع هو أن العكس هو الصحيح، وأعلنت المجموعة مسؤوليتها عن هذا العمل الوحشي. |
Hamas, the Popular Resistance Committees, and Jish al-Islam ( " the Army of Islam " ) took responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت حماس ولجان المقاومة الشعبية وجيش الإسلام مسؤوليتها عن الهجوم. |
A Salafist group, Ansar Beit al-Maqdis, took responsibility for the shooting. | UN | وأعلنت جماعة سلفية، هي أنصار بيت المقدس، مسؤوليتها عن إطلاق الصواريخ. |
The opposition took responsibility for some of these attacks. | UN | وأعلنت المعارضة مسؤوليتها عن بعض هذه الاعتداءات. |
Hamas took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت حركة حماس مسؤوليتها عن هذا الاعتداء. |
Hamas took responsibility for the killing. | UN | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل. |
An extremist Jewish group, called the Sword of David, took responsibility for the killing. | UN | وأعلنت جماعة يهودية متطرفة، تدعى " سيف داود " عن مسؤوليتها عن مقتل ذلك الرجل. |
The Taliban took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عن الهجوم. |
Five of those killed were from the same family. The Al-Aqsa Martyrs Brigade, a group belonging to Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, took responsibility for the attack. | UN | وكان خمسة ممن قتلوا من نفس الأسرة، وأعلنت كتائب شهداء الأقصى، وهي جماعة تنتمي إلى منظمة فتح التابعة للرئيس ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم. |
No one took responsibility for the explosion. | UN | ولم يعلن أحد مسؤوليته عن الانفجار. |
No one took responsibility for the explosion. | UN | ولم يعلن أحد مسؤوليته عن الانفجار. |
Hey-hey, I took responsibility for what I did. | Open Subtitles | مهلا مهلا،،أنا أخذت مسؤولية ما فعلته |
Uzbekistan took responsibility for its statements. | UN | إذ إن أوزبكستان تتحمل المسؤولية عن البيانات التي تدلي بها. |
The State Corporation bought the entire production of the entrepreneurs, made prompt cash payment, and took responsibility for marketing the produce. | UN | وقد اشترت المؤسسة الحكومية كامل انتاج منظمي المشاريع، وقامت بسداد المدفوعات نقدا وفورا، كما اضطلعت بمسؤولية تسويق الانتاج. |
Hamas and the Red Star, the armed wing of the Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP), took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت حماس والنجم اﻷحمر، وهو الجناح المسلح للجبهة الديمقراطية لتحرير فلسطين مسؤوليتهما عن الاعتداء. |