"took this" - Translation from English to Arabic

    • أخذت هذه
        
    • أخذت هذا
        
    • أخذ هذه
        
    • أخذ هذا
        
    • قبلت هذه
        
    • قبلت بهذه
        
    • قبلت بهذا
        
    • اخذت هذا
        
    • توليت هذه
        
    • اتخذ هذه
        
    • اخذت هذه
        
    • التقطت هذه
        
    • إلتقط هذه
        
    • أخذتُ هذا
        
    • أخذنا هذا
        
    I took this form so I could walk among you. Open Subtitles لقد أخذت هذه الهيئة لكى أتمكن من التواجد وسطكم
    Circumstances suggest that the Government willingly took this risk. UN ويُستدل من الظروف أن الحكومة أخذت هذه المجازفة بمحض إرادتها.
    I said, "Do you think I took this job to spite you?" Open Subtitles فقلت له هل تعتقد أني أخذت هذا العمل حتي أتجسس عليك
    See, the system only takes an image every five minutes, so by the time it took this one, the outbreak had already started. Open Subtitles يأخذ النظام صورة كل خمس دقائق لذلك عندما أخذ هذه الصورة كان الهجوم قد بدأ مسبقاً
    State trooper took this before the paramedics showed up. Open Subtitles شرطي الولاية أخذ هذا قبل ان يأتي المسعفون
    Now, you do understand that I only took this meeting out of professional courtesy? Open Subtitles الآن، تعيّ بأنّي قبلت هذه المقابلة نظراً للمجاملة المهنيّة؟
    I took this gig because I thought it would be easy money talking sense into you. Open Subtitles قبلت بهذه المهمة لأني حسبتها كسبا سريعا للمال لا تخيّبي أملي
    I took this job to make a difference, and I didn't even get a chance. Open Subtitles أخذت هذه الوظيفة لإحداث فرق، وحتى انني لم احصل على فرصة.
    Me and Finn took this whole bad block down ourselves! Open Subtitles أنا وفن أخذت هذه كتلة سيئة كله أسفل أنفسنا!
    Because this is gonna make you say the truth all the time, no matter what, and the only reason that I'm asking is because I know that if I took this right now, Open Subtitles لأن هذه سوف تجعلك تقول الحقيقة في كل وقت، مهما حدث و السبب الوحيد الذي جعلني أسألك لأنني أعرف بأنها إذا أخذت هذه الآن
    You weren't so shy when you took this outpost and me. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    You weren't so shy when you took this outpost and me. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    That's why I took this job, and the one before that. Open Subtitles لهذا السبب أخذت هذا المنصب ، و احد قبل ذلك.
    But whether or not he took this, he certainly took the knife. Open Subtitles ولكن سواء أخذ هذه أم لا فقد أخذ السكين بالتأكيد.
    He took this video to the governor, and the governor did nothing. Open Subtitles لقد أخذ هذا الفيديو للحاكم، ولم يفعل الحاكم أي شيء
    What, you think I took this job for the hours and the health benefits? Open Subtitles أتعتقدين أنّني قبلت هذه الوظيفة للراتب والفوائد الطبية ؟
    That's why she took this job in the first place. Open Subtitles لهذا السبب قبلت بهذه الوظيفة في المقام الأوّل.
    That's why I took this job. To find the helper. Open Subtitles لهذا السبب قبلت بهذا العمل للعثور علي المساعد
    - Listen, I know why you took this part-time job. Open Subtitles اسمع ، أنا أعرف لماذا اخذت هذا الوقت من العمل.
    When I first took this case, I believed she was guilty. Open Subtitles عندما توليت هذه القضية بالبداية، كنتُ أؤمن بإنها كانت مُذنبة.
    That was the reason why the United States side took this subparagraph of the Armistice Agreement as the first target of its action, and illegally introduced a huge quantity of combat matériel into south Korea in violation of the requirements of this provision. UN وهذا هو السبب في أن جانب الولايات المتحدة اتخذ هذه الفقرة الفرعية من اتفاق الهدنة هدفا أول ﻹعماله، وأدخل، بصورة غير قانونية، كمية ضخمة من المواد القتالية إلى كوريا الجنوبية، منتهكا شروط هذا الحكم.
    - I took this job before I finished law school. Open Subtitles لقد اخذت هذه الوظيفة قبل ان انتهي من مدرسة المحاماة
    I have proof. A tourist took this. Open Subtitles لديّ دليل، ثمّة سائحة التقطت هذه الصورة.
    A fan took this and posted it to a "Wives Of Wall Street" fan site the night of the murder. Open Subtitles مُعجب إلتقط هذه ونشرها على موقع للمُعجبين ببرنامج الواقع ليلة الجريمة.
    Now, I took this job on the promise that there were no issues here. Open Subtitles الآن، انا أخذتُ هذا العمل على وعد بأن لا يكون هناك مشاكل
    On your advice we took this coat to King. Open Subtitles بسبب نصيحتك , أخذنا هذا المعطف الى الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more