"top floor" - Translation from English to Arabic

    • الطابق العلوي
        
    • الدور العلوي
        
    • الطابق الأخير
        
    • الطابق الأعلى
        
    • أعلى طابق
        
    • الطابق الاعلى
        
    • طابق علوي
        
    • بالطابق العلوي
        
    • الطابق العلويّ
        
    • الدور الأخير
        
    • بالطابق الأعلى
        
    • الطابق العلوى
        
    • ذلك الطابق
        
    • للطابق الأخير
        
    • للطابق العلوي
        
    Check the top floor of the building behind you. Open Subtitles انظر إلى الطابق العلوي في البناية التي خلفك
    That tells us the body was put in the trash chute on the top floor of our building. Open Subtitles ذلك يخبرنا أنّ الجثّة وضعت في قناة القمامة في الطابق العلوي من المبنى الذي كنّا فيه
    Suspect with canister has moved to the top floor. Open Subtitles المشتبه به مع العبوة توجه إلى الطابق العلوي
    top floor, little girl. I've got the mother. Give me that! Open Subtitles الفتاة الصغيرة في الدور العلوي أنا سأمسك بالأم, أعطني هذا
    Taking fire on the top floor. We need backup now! Open Subtitles نتعرض لأطلاق النار في الطابق الأخير, نحتاج للدعم فوراً
    I got two roasts up on the top floor. Open Subtitles حصلت علي إثنان مشويين فوق على الطابق الأعلى
    248. Mr. Abouyasha's family lived on the top floor of the family building, his brother lived on the ground floor. UN 248 - وكانت عائلة السيد أبو عيشة تقيم في الطابق العلوي من مبنى الأسرة، وكان شقيقه يقيم في الطابق الأرضي.
    I see several armed guards on the other side of the building, top floor. Open Subtitles أرى العديد من الحرس المسلح على الجانب الآخر من المبنى في الطابق العلوي
    Throne room and the staff are on the top floor. There's only two guards. Open Subtitles غرفة العرش و العصا في الطابق العلوي يوجد حارسان فقط
    On the top floor of your building, there is a secret Open Subtitles في الطابق العلوي من المبنى الخاص بك، هناك سر
    You ever think about how they never put the morgue on the top floor of a hospital? Open Subtitles ألا تفكر أبداً عن سبب عدم جعلهم المشرحة ‫في الطابق العلوي من المستشفى؟
    - top floor, one door. Open Subtitles وصلتم إلى الطابق العلوي بالبرج باب واحد أمامكم
    On the third day, we finally cornered her up on the top floor. Open Subtitles في اليوم الثالث لقد قمنا بمحاصرتها في الطابق العلوي
    'And the first I want to look at right now'is way up on the very top floor.' Open Subtitles وأول ما أريد إلقاء نظرة عليه الآن موجود في الطابق العلوي
    And Lincoln was living in a studio apartment at the top floor of a 6-story walkup. Open Subtitles النوع الذي تحتاج الى مفتاح أمني خاص لتدخل اليه و لينكولن كان يعيش في شقة صغيرة في الطابق العلوي
    did you know there is a basketball court in the top floor of the supreme court building? Open Subtitles أكنتم تعلمون أنه يوجد ملعب كرة سلة في الدور العلوي لمبنى المحكمة العليا
    Started in the basement mailroom, and ended his career jumping out the window from the top floor. Open Subtitles بداية من غرفة البريد في القبو وأنهى مسيرته بالقفز من نافذة الطابق الأخير
    top floor. It's more money, but you like. Open Subtitles في الطابق الأعلى إنه أغلى ثمناً، لكنه سيعجبك
    I'm gonna take you up to nine. Almost our top floor. I call it the lower penthouse level. Open Subtitles سوف آخذك إلى الطابق التاسع ، تقريباً أعلى طابق لدينا ، أنا أدعوه أدنى أعلى شقة
    top floor, lingerie, housewares and certain doom! Open Subtitles الطابق الاعلى, قسم الملابس الداخلية والجحيم المؤكد
    Why you live on the top floor? It's so heavy. Open Subtitles لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً
    Up here, guys, up here. We got at least one victim on the top floor. Open Subtitles لدينا ضحية واحده على الأقل بالطابق العلوي
    This here opens an apartment on Kleppsvegur 66, top floor to the right. Open Subtitles هذا المفتاح لشقة في شارع "كليبسفيغور" رقم 66 الطابق العلويّ نحو اليمين
    There were some water tanks at the top floor. Open Subtitles -كان يوجد بعض خزانات المياه فى الدور الأخير
    We'll start at the top floor, so we won't even get to you until after 11. Open Subtitles سوف نبدأ بالطابق الأعلى لذا لن نصل اليك قبل الحادية عشر
    Yeah, I chose the top floor room so that even if I'm taking a bird from behind, I've got a good view. Open Subtitles نعم انا اخترت غرفه الطابق العلوى حتى و ان كنت امارس الجنس من الخلف مازال امامى منظر رائع
    (dispatcher) Copy, 1519. (Sam) top floor's clear! Open Subtitles 1519، تلقينا ذلك الطابق العلوي خالٍ
    You and Jane head up to the top floor and see if you can pull them out of that elevator. Open Subtitles أنت و (جين) ستتجهوا للطابق الأخير ولتروا ما إذا كان بإمكانكم سحبهم من ذلك المصعد
    What about taking the elevator to the top floor... open the hatch, and goin'in that way? Open Subtitles ماذا لو أخذنا المصعد للطابق العلوي و فتحنا المصعد من الأعلى لندخل من هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more